Добро пожаловать!
На главную страницу
Контакты
 

Ошибка в тексте, битая ссылка?

Выделите ее мышкой и нажмите:

Система Orphus

Система Orphus

 
   
   

логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Крестьянские фамилии Спасского района Рязанской области

Мокрицы

АЛЕНИН. Происхождение прозвища Аленя совсем неясно. Многие исследователи, начиная с Б.О. Унбегауна и Ю.А. Федосеева, упорно пытаются вывести его от канонического имени Алексей. И, действительно, в «Словаре русских личных имен» Н.А. Петровского среди уменьшительных народных форм имени Алексей есть форма «Аленя». Правда, написана она как «Алёня»! Согласитесь, нелепо менять букву «ё» на «е» в разговоре. Попробуйте сами, получится сущая ерунда. У меня есть двоюродный брат Алексей, которого, естественно, все в семье зовут «Лёня». Но никто и никогда его не пытался назвать «Леня»! Так что, по-моему, этот вопрос открытый. Кстати, ни Тупиков, ни Веселовский не пытались быть столь однозначными.
БАРАНОВ. Одна из самых распространенных русских фамилий. Устойчивые характеристики и смысловые аспекты, связанные с эти зоонимом: глупый, тупой, безвольный, упрямый (Козлова) «Баран бараном», «смотреть бараном», «упираться как баран» и т.п.
БОДРОВ. Бодрый – бойкий, живой, несонный, невялый, бдительный, смелый, мужественный, дюжий, здоровый, сильный, осанистый, видный, молодцеватый (Даль. Т. I. С. 106)
ГРЕЧУШКИН. Это прозвище, очевидно, было связано с гречкой (гречухой, гречушкой, гречихой). Отношение крестьян к этому растению было, прямо скажем, неоднозначно. Это сейчас малышей в детских садах и в летних лагерях потчуют гречневой кашей, постоянно снабжая процесс приговором о необычайной пользе этого продукта питания. Я этого не оспариваю. Но народная мудрость, выраженная в пословицах и поговорках, говорит о многом. «Сей рожь, а греча не печа (т.е. не забота)». Вероятно, гречка в те времена рассматривалась как некий аварийный, запасной вариант, как в наши дни макароны. Известно, что на «черный день» запасают как раз такие вот не скоропортящиеся продукты, которые в нашей стране давно уже стали эталоном, символом «трудных дней». А, может быть, и совсем наоборот. Хотя мне не удалось найти свидетельств о том, что гречку в крестьянской среде приравнивали по значению к сахару. Возможно, это прозвище относилось либо к совсем бедному человеку, либо скопидому и скряге.

Чтобы точнее понять значение гречки в жизни крестьянина, необходимо знать, а что вообще ел русский крестьянин в то время? Что составляло основной рацион его питания, как в скоромные, так и постные дни?

«Щи да каша – пища наша». Такое выражение известно каждому. И не надо быть «семи пядей во лбу», чтобы понять его истинный смысл. «…По сообщению корреспондента (из Тихвинского уезда, 1899 г. – М.О.): «Есть крестьянин плохо. Некоторые крестьянские блюда и в рот взять нельзя решиться». Примером служит одно из главных блюд под названием «загуста». Его готовили из остатков, полученных после просеивания ржаной муки для выпечки хлеба. Эти остатки или высевки размешивали в воде и ели. Видную роль в крестьянском хозяйстве играл ячмень. Из него приготовляли крупу под названием «гуща». Из нее готовили щи, по внешнему виду похожие скорее на жидкую кашу. Эти щи составляют необходимое ежедневное блюдо крестьян. Обычно их ели с луком. В скоромные дни туда клали сметану, а по праздникам и лишь в зажиточных семьях щи варили с мясом или с мелкой рыбкой, называемой «морьем». Кроме «гущи» из ячменя приготовляли крупу более мелкую, называемую «заспой». Она внешне походила на толокно. Из нее варили кашу и пекли «калитки», т.е. ватрушки, сделанные из ржаного теста и начиненные крупой, предварительно вымоченные в простокваше. Из ячменя, размолотого в муку, по праздничным дням пекли оладьи. Из овсяной муки почти ежедневно к завтраку пекли блины, которые ели с творогом, с моченой брусникой или с волнушками. Из овощей варили картофель, бобы. Пекли или парили брюкву и репу. Редьку терли на терке и ели с постным маслом или с квасом. Постные дни мало разнились от скоромных. В посты не употреблялось только молоко, да масло заменялось льняным. Летом крестьяне добывали дичь и рыбу, но сами мало употребляли их, стараясь повыгоднее продать. Зайцев и медведей совсем не ели, считая это грехом. В праздичные дни ели мясо и пшенную кашу, иногда пекли рыбники из какой-нибудь соленой рыбы, пили чай. Такая пища считалась изобильной и лакомой. В местные храмовые праздники пекли белый хлеб и рыбники из пшеничного теста. Наиболее распространенным напитком был домашний квас. Готовили также репный квас. К храмовым праздникам некоторые зажиточные крестьяне варили домашнее пиво. Зажиточные крестьяне пили чай ежедневно, менее зажиточные – только по воскресеньям и праздничным дням, после обедни. Пить чай до обедни считалось грехом…» (Лещенко. С. 217-218) Очень хорошо дал определение крестьянской пищи корреспондент из Белозерского уезда: «…В соответствии с реальностью крестьяне понимали под скудной пищей щи и хлеб, а изобильной, лакомой – считались мясные щи, каша, жареный картофель, яичница, свежее молоко с пирогом…» (там же. С. 219)

А знакома ли была тогда гречка крестьянину? Да, безусловно. Пищевая культура Руси была на высоте еще в конце XVI в., если судить по указам (1590 г.) о трапезе в Троице-Сергиевом монастыре и Тихвинской лавре. Номенклатура блюд устава Троице-Сергиева монастыря включала обычный и праздничный рационы. Обычный рацион в воскресенье (неделю) состоял из следующих блюд: в обед – щи, каша гречневая с горохом (иногда без гороха), пиво сыченое; за ужином: в летнюю пору – яйца, иногда молоко; зимой – сыр, иногда овсяная каша; в говенье за ужином: сельдь немецкая, в понедельник – каша овсяная, во вторник – каша гречневая, в среду и пятницу – горох, в четверг – каша овсяная или гречневая, в субботу – яичница или гречневая каша и пиво (Лещенко. С. 213). В рационе праздничных дней гречка не присутствует.
Бедностью (или по крайне мере, обыденностью) считались ежедневные постные щи и ржаной хлеб, признаком богатства – щи мясные, белая булка и сахар. Помните, как в сказе «Гуси-лебеди» печка пыталась накормить девушку пирогом из ржаного теста, на что та отвечала: «Я у батюшки и пшеничные-то не всегда ела». «Любитель» гречки в деревне при таком раскладе обязательно слыл чудаком. Об отношении к гречке красноречиво говорит народная молва: «Горе наша, гречневая каша: есть не хочется, а покинуть жаль!», «Горе наше, гречневая каша: есть не можется, а отстать не хочется!», «Гречневая каша матушка наша, а хлебец ржаной отец наш родной».

ДЕЛЯНИН. Делянка (орл, тул., ряз.) - полоска земли, при дележе поля в разных местах, для уравнения, по расстоянию и по качеству//полоска близ двора, для льна и конопли (Даль. Т. I. С. 511)

ЖУРАВЛЕВ. Устойчивые характеристики журавля – походка (важная, высокомерная), нос и ноги (чрезвычайно длинные). Распространенная фамилия. «Как журавль (длинный, долговязый)» - об очень худом, костлявом, длинноногом, длинноносом и длинношеем человеке. (Словарь сравнений. С. 125) Встречается также в сс. Новый Киструс, Лакаш и Шатрищи.
КАРТОШКИН. При наличии в этой же деревни фамилии, Гречушкин, более-менее становится понятен смысл фамилии «Картошкин». Вероятно, это фамилии-»синонимы». В том самом смысле, что «говорят» они об одном и то же. О бедности их носителей. Вряд ли определенная привязанность (одного к гречке, а другого к картошке) была мотивирована чем-то иным, нежели материальным положением.
КОЗИН. Довольно распространенная фамилия. Устойчивые характеристики: подвижный, бегущий скачками, быстрый, легкий в движениях, с бестолковыми движениями, усталый, изможденный, нелюдим, зазнайка, незначительный, бесполезный, упрямый, бездельник (Козлова. С. 9) «Как коза» - о резвой, бойкой, вертлявой девушке (девочке). «Как коза брынская (брянская)» - о худой, истощенной и костлявой женщине. «Блеять как коза» - о человеке, издающем неприятные, высокие, резкие и дребезжащие звуки (Словарь сравнений. С. 173)
КУТИЛИН. Кутила – отчаянный пьяница, буян, развратник (Даль. Т. II. С. 227)
ПЕРШИН. Перший – первый. Эта фамилия может восходит к нехристианскому прозвище Перша, данным первому ребенку в семье (Ганжина. С. 358). Не думаю, опять же, что это, как и некоторые другие прозвища, ведут «свое происхождение» из семьи. Абсолютное большинство прозвищ – уличные, а это означает, что давались они не матерями и отцами, а друзьями-соседями. Таким образом, «первым» (першим) носитель прозвища был не в порядке своего рождения, а в каком-то деле, событии, в котором он принимал участие. А это уже разные вещи!
ПОПОВ. «Фамилия Попов, входящая в первую десятку самых распространенных в России, образована из притяжательного попов. Она могла обозначать не только «сын священника» или «сын человека по имени Поп», но и «попов работник» (Ганжина. С. 379)
РЫБАКОВ и САПОЖНИКОВ. Две «профессиональные» фамилии. Интересно, что рыбаков все-таки выделяли отдельно – хотя, думаю, что любителей порыбачить находилось в деревне немало. «Один рыбак был, дак говорит, дошли они до Виноградских (название лугов) (а там приливы были такие). Они в приливе стали сетью ловить рыбу. Закинули сеть, раз пошли – ничего не попалось. Другой пошли – пусто. Было чуть лунно. Вдруг, говорит, заплещет огромная рыба – все вничь, упали от страха-то. И голос как лошадиный у рыбы: иго-го. Когда встали, светло, сеть лежит, ничего нет». Из рассказа А.Д. Сухановой из с. Борки Рязанского района (Ивлева. С. 93-94).
СОЛНУШКИН (СОЛНЫШКИН). «Ждать кого как красного солнышка» - о длительном и нетерпеливом ожидании кого-либо очень любимого, долгожданного, дорогого. «Сиять (улыбаться) как красное солнышко» - о ласково улыбающемся, приветливом человеке; о чьей-либо искренней, открытой, лучистой улыбке (Словарь сравнений. С. 404)
ХОДИНОВ. Прозвище связано с глаголом ходить. Возможно, было дано человеку, который много, быстро, хорошо и охотно ходил, легкому на ногу, неутомимого на ходу. Не исключено, что такие прозвища давались ходатаю по каким-либо делам (например, в суд) или же просто нищему.
ХОХЛОВ. См. дер. Выползово.

«Именные» фамилии – ДЕЯНОВ (Дей (Дий, Авдий), ЕЛИСЕЕВ, ИЛЮШКИН, КАРПУНИН, НЕСТЕРОВ, НИКИТАЕВ, РОМАХИН, САВИНКИН, САФОНКИН, ФЕДОСОВ, ФЕДОТКИН, ФИРСТОВ

Глупый
Синонимы: Тупой, безвольный, упрямый

Антонимы: Спокойный, размеренный, обстоятельный

Бойкий, подвижный

Синонимы: Слишком энергичный (суетливый), резвый, бегущий скачками, быстрый, легкий в движениях, с бестолковыми движениями, живой, дюжий, здоровый

Длинный
Синонимы: Долговязый, важный, высокомерный, с важной походкой

Антонимы: Складный, стройный, приветливый, общительный

Отчаянный пьяница
Синонимы: Буян, развратник, бездельник

Антонимы: Ловкий, деловой, хозяйственный

Косматый
Синонимы: Нечесаный, растрепанный

Антонимы: Аккуратный, опрятный, красивый

В деревне Мокрицы зафиксированы 2 фамилии, которые, возможно, не несли в себе столь явного негативного отношения односельчан: СОЛНЫШКИН и ХОДИНОВ. Хотя, применительно ко второй, можно заметить, что кому-то в деревне даже «легкая» походка могла показаться чем-то из ряда вон выходящим явлением.

Тем не менее, в Мокрицах жителями особенно ценились спокойствие, размеренность, аккуратность, деловитость (хозяйственность).

Н

Нефедово

БАРАНОВ. Одна из самых распространенных русских фамилий. Устойчивые характеристики и смысловые аспекты, связанные с эти зоонимом: глупый, тупой, безвольный, упрямый (Козлова) «Баран бараном», «смотреть бараном», «упираться как баран» и т.п. См. дер. Мокрицы, с. Михали.
ВЕНЕВЦЕВ. Веневец (ранее веневитин) – житель города Венева Тульской области (Ганжина. С. 98)
ВОРОНИН. «Как ворона» - о нерасторопном, неловком человеке, ротозее, разине, простофиле. «Каркать как ворона» - о человеке, досаждающем своими опасениями, дурными предсказаниями, зловещими предупреждениями. «Как белая ворона» - о человеке, резко выделяющемся чем-либо среди окружающих его людей. (Словарь сравнений. С. 72-73). См. дер. Торчино.
ХАЛИМОВ. См. с. Новый Киструс.

«Именные» фамилии – АВЕРКИН, ДОРОШКИН (Дорошка(Дорофей), ЕГОРКИН, КОНДРАШОВ, МАРТЫНОВ, САМОХИН.

Новики

ЖИВЫХ. Установить, почему именно к человеку, проживавшему когда-то в дер. Новики, «приклеилось» прозвище Живой, вряд ли удасться. Мне известен рассказ Л.И. Шкаликовой, заведующей Мурминской районной библиотекой, о том, как появилось аналогичное прозвище в дер. Семкино Мурминской волости Рязанского уезда. Как-то раз односельчане несли гроб с телом покойника на местное кладбище. И, вдруг, по дороге, гроб зашевелился и лежавший в нем «покойник» встал, «ожил». Что с ним было на самом деле – останется навсегда тайной. Возможно, что впал в летаргический сон, возможно, что-то иное. Факт остается фактом. Перепуганные односельчане, бросив гроб, сразу разбежались. А оживший «покойник», которого, к счастью, не успели закопать в землю, отправился домой. С тех пор его и прозвали в деревне «Живой». Очень вероятно, что таких вот «внезапно оживших» (или просто выживших после каких-нибудь приключений, войн и т.п.) было довольно много.
ЛАПШИН. В народе лапшой называли простофилю, человека вялого и медлительного. «(Длинный) как лапша» - об очень худом, тощем, непомерно высоком и мягкотелом человеке. (Словарь сравнений. С. 213) Существует хорошая русская поговорка: «Расти большой да не будь лапшой (тянись верстой, да не будь простой)» (Жуков. С. 484). Лапшой в народе называли простачка, простофилю.
ПОБОРЦЕВ. См. с. Федотьево (ПАБОРЦЕВ).
ЯРОСЛАВЦЕВ. Возможно, что это прозвище дано человеку, прибывшему из Ярославской области.

«Именные» фамилии - ДАНИКОВ (Данюк, Дан (Даниил), КОНДРАТЬЕВ, ЛЕВИН (Лева (Леонтий), МИРОНОВ, НАУМОВ, ПЕТРУХИН, СИМКОВ (Сима, Симка (Зосима, Максим, Онисим, Семен, Серафим)

Новое Тонино

КОРМИЛИЦЫН (КОРМИЛИЦИН). Кормилец – кто кормит кого-то, дает пропитание, благодетель, покровитель (Даль. Т. II. С. 165).
ЛАЙАШКИН (ЛАКАШКИН, ЛОКАТКИН, ЛОКОТКИН) (. Возможно, что все перечисленные формы – варианты одной и той же фамилии. Правда, остается неясно, какое именно прозвище считать основополагающим, первым. Если Лакашкин, то, возможно, это житель с. Лакаш. Если Локоткин (Лакаткин), то прозвище могло быть образовано от локоть. В поговорках локоть часто выступает «старшим» братом ногтя: «Жили с локоть, а жить с ноготь», «В чужих руках ноготок с локоток», «Дай с ноготок, запросит с локоток» и т.д. Однако, более вероятно, происхождение от локтать (лакатать) – в тверских говорах означает болтать языком, молоть вздор, пустобаять (Даль. Т. II. С. 264). См. также с. Гавриловское и дер. Старое Тонино.
ТЮВЯКОВ. Тювяк (тюфяк) – матрац, набитый соломой, мочалом, шерстью, большой мешок, обычно простеганный для постели//в переносном смысле – увалень и лентяй, тяжелый и ленивый человек (Даль. Т. IV. С. 452)
ШЕРШУКОВ. Возможно, что прозвище шершук (шершак) восходит к диалектному шершавый – лохматый, косматый, вклоченный (Даль. Т. IV. С. 630).

«Именные» фамилии – ВАНЮХИН, ДМИТРИЕВ, ЗАХАРОВ, САМОХИН.

Новый Киструс

В селе довольно много прозвищ, обозначающих простые и понятные на первый взгляд слова – ВЕТКОВ (Ветка), ВЫСОКОВ (Высокий), ГЛУШКОВ (Глухой), ГОРЕТОВ (Горелый), ГРИБОВ (Гриб), КОМОВ (Ком), КОНАТОВ (КАНАТОВ) (Канат), КОРЕШКОВ (Корешок), КУРИЛКИН (Курилка), МАЛЯВКИН (Малявка). Причина появления большинства таких прозвищ вроде бы понятна и без дополнительного толкования. Однако объяснить, по какой причине человеку дали, например, прозвище Гриб или Ветка, наверное, никогда не получится.
БАБКИН. Довольно распространенная фамилия во всех областях России. Однозначно сделать вывод о том, что прозвище «Бабкин» было дано детям-сиротам, которые воспитывались в доме бабки, сложно. Известно выражение «суеверен как бабка». Так неодобрительно высказывались об очень суеверном, темном, невежественном человеке (Словарь сравнений. С. 22). Встречается также в с. Гавриловское.
БАЛАБАНОВ. Свои собственные болтуны и пустомели имелись практически в каждой деревне. Таких, в с. Новый Киструс называли «Балабанами» (отсюда фамилия БАЛАБАНОВ). Если само слово (в данном случае балабонить (балабанить)) употреблялось в обиходе часто, то его быстро подхватывали в соседних деревнях и селах. Так, рядом, в дер. Ужалье, расположенной всего в 3 км к Западу от Киструса, также жил свой БАЛАБАН.
ВОЛКОВ. «Волчьи» характеристики: угрюмый, неприветливый, одинокий, замкнутый, молчаливый, свирепый, злобный и т.п. (Словарь сравнений. С. 67-69).
ВОСТРУХИН. Воструха (оструха, остряк, оструша) – резвый, бойкий человек (Даль. Т. II. С. 706)
ГУДКОВ. Гудить (юж., зап.) – порицать, корить, хаять, хулить, осуждать (Даль. Т. I. С. 405) Фамилия встречается также в дер. Ужалье и с. Петровичи.
ЖАРИКОВ. В говорах жаркой – «огненный, красно-желтый», возможно, в переносном смысле – «горячий» (в таком случае прозвище дано по черте характера) (Ганжина. С. 192).
ЖЕРНОВИКОВ. Жернов – мельничный камень; кремнистой породы, плоский, вытесан по круглому обводу, с насечкой или наковкой. В псковских говорах жерновик – камень, годный на жернова (Даль. Т. I. С. 535)
ЖИЛКИН. Жила – неправедный стяжатель, охотник присваивать себе чужое, скупердяй и скряга (Даль. Т. I. С. 542). См. также с. Старый Киструс.
ЖУРАВЛЕВ. Устойчивые характеристики журавля – походка (важная, высокомерная), нос и ноги (чрезвычайно длинные). Распространенная фамилия. «Как журавль (длинный, долговязый)» - об очень худом, костлявом, длинноногом, длинноносом и длинношеем человеке. (Словарь сравнений. С. 125) Встречается также в сс. Лакаш, Шатрищи и дер. Мокрицы.
КУРГАНОВ. Курган – холм, горка; насыпной холм, древняя могила (Даль. Т. II. С. 221). Встречается также в дер. Ужалье.
ЛАМЦОВ (ЛОМЦОВ). Происхождение неясно. Возможно от ломливый – чванный, спесивый человек, кто важничает, заставляет ухаживать за собой, кляняться, упрашивать; упрямый; кто любит, чтобы его потчевали, упрашивали (Даль. Т. II. С. 265).
ЛАПИН. Слово «лапа» всегда ассоциировалось с несоразмерностью. Например, «руки как медвежьи лапы» - о грубых, больших и сильных руках» (Словарь сравнений. С. 213).
МАКУРОВ. Возможно от производной формы христианского имени Макар (Ганжина. С. 304)
МАШЛЫКИН. Происхождение неясно. Возможно от глагола мышлять (машлять) – мыслить.
СКВОРЦОВ. См. дер. Гулынки.
СУЗДАЛЕВ. Возможно, выходец (переселенец) из г. Суздаля (или близлежащей деревни).
ХАЛАИМОВ. У Даля слово халомить (фаломить), именно в рязанских говорах, означает болтать вздор (Даль. Т. IV. С. 541). Очень похожая фамилия ХАЛИМОВ встречается в дер. Нефедово (8 км к С от с. Ст. Киструс).
ЧИСТЯКОВ. В основе фамилии – прозвище от нарицательного чистый, чистяк, имевшее в говорах несколько значений: 1) «чистоплотный, опрятный человек»; 2) «щеголь, франт»; 3) «неженка, белоручка»; 4) «привередливый, брезгливый». (Ганжина. С. 546). Фамилия зафиксирована также в сс. Добрый Сот, Перкино и дер. Добросотские выселки.
ШМЫРЕВ. Возможно от шнырять – соваться, метаться, суетливо туда-сюда. Шнырь (шныря) – пролаз, проныра, пройдоха (Даль. Т. IV. С. 641).
ШУБНЯКОВ. Шубняк – тулуп, овчинная шуба (Даль. Т. IV. С. 647).

«Именные» фамилии – АКИШИН, АНОХИН, АНТИПОВ, ЕРЕМИН, ЗАХАРОВ, ЗОТКИН (ЗОТОВ), КОСТИКОВ, ЛУКАНЦОВ, МАВРИН (Мавря (Маврикий), МАКСИКОВ, МАКСИМОВ, МАРКИН, МАРЬИН, МЕЛЕХОВ, МИШАКИН, ПАНКРАТОВ, САФРОНОВ, СИМАКОВ, ФЕДЮШКИН, ФОКЕЕВ. Возможно - МАКШИН (МАШКИН).

Болтун, пустомеля
Синонимы: Врун, утомительный

Антонимы: Честный, правдивый, деловой

Важный, чванный, спесивый
Синонимы: Гордый, надменный, высокомерный

Антонимы: Приветливый, доброжелательный, уважительный

Вздорный

Синонимы: Сварливый, бранчливый

Пролаз, проныра, пройдоха
Синонимы: Подлый, хитрый, каверзный, скрытный

Антонимы: Душевный, прямой, открытый

О

Огородниково

ГАМАЗИН. Возможно от гамзать – гнусить (Даль. Т. I. С. 343)
ИСТОМИН. От нехристианского древнерусского имени Истома. Истома – утомляющий, нежный (Трехлебов. с. 43; Казаков. с. 50)
КОСУКОВ. Возможно от косой – косоглазый человек, который косится. (Даль. Т. II. С. 174). К косым отношение было неоднозначное: «Косой не кривой», «Косой не слепой», «Косые счастливы», «Кос очами, крив речами», «И косое око видит далеко», «Будь жена хоть коса, лишь бы золотые рога» - говорят пословицы.
КУЗНЕЦОВ. «Профессиональная» фамилия. Очень распространенная - с. Гавриловское, дер. Гулынки, дер. Пахотино, с. Михали, с. Островки, с. Перкино.
ХОРИН. Хорь – хорек, хищный маленький зверек с острыми зубками. «Вонючий как хорек», говорят о дурно пахнущем человеке. «Лицо как у хорька» - о маленьком, узком, заостренном и злом лице». В то же время люди отмечали необыкновенную ловкость и проворность этого маленького зверька. «Ловкий (проворный) как хорек» - об очень юрком и подвижном человеке (Словарь сравнений. С. 469).
ЧИКИН. Чикать, чикнуть – ударить, треснуть, бить палкой (Даль. Т. IV. С. 343).
ШИТОВ. Шитой, шитень – рябой (Ганжина. С. 571)

«Именные» фамилии – ЕВТЮХИН, ИВАНЕЕВ, ИВАНОВ, ИВКИН, САВКИН, ФРОЛОВ.

Островки

БАТИНОВ (БОТИНОВ). Батинать (кал.-мас.) – бегать, прыгать, резвиться (Даль. Т. I. С. 54)
ВОЙНОВ. «В основе фамилии лежит очень распространенное нехристианское личное имя Воин…Такое прозвище по роду деятельности носили некоторые святые: Иван Воин, Зосима Воин» (Ганжина. С. 108). У Даля есть любопытное свидетельство касательно воинов. «Воинами в отечественную войну нашу (1812 г. – М.О.) называлось особое ополчение, набранное из одних удельных имений Великой Княгини Екатерины Павловны (Даль. Т. I. С. 230). Мне неизвестно, кому принадлежало это село в нач. XIX столетия. Факт, что помещичьих и дворцовых крестьян, которых набирали в то время в ополчения, называли ратники. Ясно одно, человек, получивший такое прозвище, был тем или иным образом связан с войной. См. также с. Киструс Старый.
ЗЕНКИН. Зенки – глаза, очи. Широко известно выражение: «налить зенки» - напиться пьяным.
КУЗНЕЦОВ. «Профессиональная» фамилия. Очень распространенная. См. с. Гавриловское, дер. Гулынки, дер. Пахотино, с. Михали, с. Огородниково, с. Перкино.
КУПЦОВ. Купец – торговец. Купеческие характеристики: богатство, скупость, расчетливость, размеры (часто об очень толстом, грузном и разъевшимся человеке). Выражения: «торговаться как купец» (неодобр. – о человеке, спорящем из-за получения максимальной выгоды), «хитёр как купец» (о хитром и пронырливом человеке), «щедрый как купец» (о человеке, с размашистой, излишне щедрой, спонтанно растрачивающей большие средства натурой) (Словарь сравнений. С. 206).
ЛАЗУТКИН. Типично рязанская фамилия. В местных говорах лазутка – пролаз, пройдоха. Быть лазутчиком, заниматься лазутничеством – шпионить, высматривать, подслушивать и передавать (Даль. Т. II. С. 234). Фамилия зафиксирована в сс. Горицы и Собчаково.
МИЛЮКОВ. Фамилия встречается также в дер. Фатьяновка.
ПАНИКОВ. Возможно от производных форм христианских имен Пантелеймон, Панкратий или Павел.
СУДНИЦЫН. Судница – правая грамота, в древности род крепости на владение, выданная по суду, по тяжбе (Даль. Т. II. С. 356). Возможно, что человек, получивший такое прозвище, также имел какое-то отношение к суду – например, был судим. В тверских и Ржевских говорах слово судница означает кухню (Даль. Т. II. С. 354).

«Именные» фамилии – АЛЕКСАНДРОВ, АЛЕШИН, АНИСЬКИН (АНИСЬКОВ) (Аниська (Онисим), ВАСНЕВ, ЗАХАРОВ, КАЛИНКИН (Калинка (Каллиник), КЛИМКОВ, КОСТИКОВ, КУЗИН, ЛУКАШОВ (Лукаш, Лукаша (Лука, Лукьян), МАКЕЕВ, МАКСИМОВ, МИШУТИН, НИКИТИН, НИКУЛКИН, ПЕРФИЛОВ (Перфил (Порфирий), ПЕТРАКОВ (Петрак (Петр), ТИШКИН, ЯШКИН.

П

Панино

АЛУЕВ. Происхождение неясно. Возможно, от олуй – старинного названия пива, браги (Даль. Т. II. С. 671) Не исключено, что Алуй – одна из народных форм канонического личного имени Алипий (Суперанская. С. 105)
БАРАБИН. Происхождение неясно. Возможно, от барабать (бараблить) – разрывать, копать, перебирать руками, рыться, копаться в чем-то, хватать, брать, захватывать, присваивать (Даль. Т. I. С. 47)
БОБЫЛЕВ. Бобыль – крестьянин не владеющий землей, не потому чтобы занимался промыслами или торговлей, а по бедности, калечеству, одиночеству, небрежению. Бобылем зовут также крестьянина, у которого нет сына, одни дочери (Даль. Т. I. С. 101). См. дер. Агломазово.
БУДАНОВ. Возможно, от будить – подымать со сна, заставлять просыпаться//побуждать к деятельности, возбуждать, не давать засыпать (Даль. Т. I. С. 136)
БУРОБИН. Происхождение неясно. Возможно, от буровить – мутить, взбивать со дна//пороть на ходу землю (Даль. Т. I. С. 143) Вполне возможно, что БАРАБИН (см. выше) и БУРОБИН – одна и та же фамилия.
ГОЛОВИН. Фамилия зафиксирована также в с. Собчаково.
ЖУКОВ. Основная устойчивая характеристика жука – черный цвет («черный как жук»). «Гудеть как жук» - о монотонно, усыпляющее, басовито и уныло говорящем что-либо человеке. «Как навозный жук» - о чрезмерно старательном, кропотливом, усердном, но недалеком и ограниченном, занимающемся мелочами человеке. «Как майский жук» - о небольшом, пухленьком, с округлым животиком человеке. «Ковыряться (копаться) как жук» - о крайне медлительном или чересчур завозившемся человеке (или ребенке) (Словарь сравнений. С. 124) Довольно распространенная фамилия – встречается также в сс. Засечье, Федотьево, Ярустово и дер. Полянки.
КРЮЧКОВ. Крючек в переносном смысле – крючкотвор, продажный, изворотливый делец (Даль. Т. II. С. 208). Широко использовалось выражение «нос крючком (как крючок)» - о кривом, загнутом книзу носе (Словарь сравнений. С. 202). Фамилия встречается и в с. Бордаково.
ПУКАНОВ и ЦУКАНОВ. Вероятно, что эта два варианта одной и той же фамилии. Цукан в тамбовских и воронежских говорах тот, кто цокает, говорит –ц- вместо –ч-. Характерное прозвище владимирцев, аргунов (Даль. Т. IV. С. 575; Казаков. с. 97). «Деверь мой был, а мы тоды ходили с обеда в Сасов (Сасово – райцентр в Рязанской области). Вот он идет из Сасова уже, а она (колдунья) как свинья тут и подвернулась ему: изуродовала его всего. А он и крицыт: «Ион Семеновиц, давай коцерьгу или голую лутошку». По тени как ударил, она и застонала, и покатилось туды, на ту сторону. Ты бей не по ней, а по тени бей всегда». Из рассказа В.С.Арбузовой из дер. Ивановка Кадомского района (1987) (Ивлева. С. 114). Если же это две абсолютно разные фамилии, то, думаю, слово Пукан в переводе не нуждается.
ЧЕРНЕЦОВ. Чернец – монах. Однако не исключено, что так называли крестьянина-чернорабочего, грязнулю, замарашку (Даль. Т. IV. С. 595)

«Именные» фамилии – АНИКИН, АНТОНОВ, АРЕСТОВ, ЗАХАРОВ, ЛАГУТОЧКИН (Лагута (Логгин), МАКАРКИН, МОСЯКИН (Мосяка (Моисей), РОМАНОВ, СЕНИН.

Мутный
Синонимы: Непонятный, туманный, с неясными намерениями, скрытный

Антонимы: Открытый, откровенный, недвусмысленный

Беспокойный
Синонимы: Суетный, неугомонный, буйный, тревожный

Антонимы: Спокойный, размеренный, обстоятельный

Мелочный, въедливый
Синонимы: Крохоборческий, незначительный, придирчивый, скупой

Антонимы: Терпимый, мягкий, нетребовательный, невзыскательный, либеральный

Косноязычный
Синонимы: Невнятный
Антонимы: Отчетливый, четкий, членораздельный, ясный
Грязнуля, замарашка
Синонимы: Нечистый, испачканный, замаранный, несвежий

Антонимы: Чистый, опрятный, свежий

Вывод: в селе Панино односельчанами ценились размеренность, спокойствие, открытость, недвусмысленность, терпимость, нетребовательность, отчетливость, чистота.

Пахотино

БРАГИН. См. с. Старый Киструс.
ЖЕЛЕЗНОВ. Железо всегда ассоциировалось с жесткостью, твердостью, крепостью. Сравнения: как железный – об исключительно крепком, прочном, надежном (например, выносливом, крепким и сильном человеке) (Словарь сравнений. С. 118).
КОЗЛОВ. Основные «козлиные» характеристики: глупость, тупость, упрямство. Известны поговорки, которые отмечали такие свойства этого животного, как прыгучесть («Скакать как козел» - в значении нелепо скачущий, неумело), резкий запах, вонь («Нести как от козла») Наверное, самая обидная поговорка – «Как от козла молока», в смысле абсолютной бесполезности и никчемности (Словарь сравнений. С. 174-175). Распространенная фамилия: встречается в сс. Собчаково, Перкино и Горицы, дер. Ушаково.
КУЗНЕЦОВ. «Профессиональная» фамилия. Очень распространенная - с. Гавриловское, дер. Гулынки, с. Михали, с. Островки, с. Перкино.
ЛЕПЕШКИН. Основные характеристики – плоскость, приплюснутость. Сравнения: 1) как лепешка – о плоском, немягком (например, матраце, подушке) 2) нос лепешкой – о плоском, приплюснутом носе 3) разбиться в лепешку – о крайне настойчивом стремлении достигнуть чего-либо всеми силами и средствами (Словарь сравнений. С. 217).
ПОЯРКИН. Происхождение неясно.
СЕРОВСКИЙ. Происхождение неясно.
ХОМЯКОВ. Основные характеристики – нескладность, неуклюжесть, пухлость, сонливость. Сравнения: 1) как хомяк – о нескладном, неуклюжем человеке 2) спать как хомяк – о крепко, долго и сладко спящем человеке 3) щеки как у хомяка – о пухлых, массивных, толстых щеках (Словарь сравнений. С. 469).

«Именные» фамилии – КОСТИКОВ, МАВРИН, НАУМОВ.

Перкино

БАЛАБАНОВ. Свои собственные болтуны и пустомели имелись практически в каждой деревне. Таких, в с. Новый Киструс называли «Балабанами» (отсюда фамилия БАЛАБАНОВ). Если само слово (в данном случае балабонить (балабанить)) употреблялось в обиходе часто, то его быстро подхватывали в соседних деревнях и селах. Так, рядом, в дер. Ужалье, расположенной всего в 3 км к Западу от Киструса, также жил свой БАЛАБАН.
БЕСПАЛОВ. Очевидно, что таким прозвищем могли назвать человека, который лишился пальца.
БУЛАНОВ. Буланый – рудожелтый, желтоватый, рыжеватый (Даль. Т. I. С. 140)
ВОРОБЬЕВ. «Воробьиные свойства»: сердито нахохлившийся, маленький, затаившийся, худенький, слабенький, быстро и шумно болтающий о пустяках (Словарь сравнений. С. 71-72) Фамилия зафиксирована также в сс. Губкино, Михали, Федотьево и дер. Ужалье.
ГРАЧЕВ. Грач – одна из первых весенних птиц, ставшая мифическим воплощением самой весны, или птицей, приносящей, предвещаюшей весну («Увидел грача – весну встречай»). Если грачи прилетали прямо на гнездо (4 марта люди называли «грачевник»), значит, весна будет дружная. При встрече весны пекли ритуальный хлеб не только в виде широко известных жаворонков, но и в виде грачей (Шуклин. с. 79). Выражения: «как грач» - 1) о черноволосом и смуглом человеке, 2) об одетом в черную одежду человеке (Словарь сравнений. С. 89).
ЕСЕНИН. Ганжина выводит это прозвище из церковно-славянского есень – «осень», но не исключает, что Есеня могло быть производной формой личного имени Осип. (Ганжина. С. 188, Унбегаун. С. 72, 114). У Петровского уменьшительная форма Еся происходит от имен Евсевий или Евстафий (Петровский. С. 328). В любом случае, не зная генеалогии этой семьи, говорить точно, от какого имени-прозвища ведет свое происхождение эта фамилия, бессмысленно. См. дер. Кутуково.
ЗЕЛЕНИН. В основе фамилии лежит прозвище Зеленой (Зеленя). В древнерусском языке слова зелень, зеленое означало «все неспелое, недозрелое». В некоторых говорах зелень – «худой, болезненный ребенок». По мнению Ю.А.федосюка, зеленя, зеленятко – «дитя, детеныш» (Ганжина. С. 215)
ЗЕНКИН (ЗЕНКОВ). Зенки – глаза, очи. Широко известно выражение: «налить зенки» - напиться пьяным. См. с. Островки.
ЗЯБЛОВ. Зяблый – озябший, промокший, мерзлый, замерзший (Даль. Т. I. С. 698)
КАРАСЕВ. «Карасиные» характеристики: ленивый, трусливый, глупый, жирный, раскормленный (Словарь сравнений. С. 162).
КАФЫРИН. Происхождение неясно.
КОЗЛОВ. Основные «козлиные» характеристики: глупость, тупость, упрямство. Известны поговорки, которые отмечали такие свойства этого животного, как прыгучесть («Скакать как козел» - в значении нелепо скачущий, неумело), резкий запах, вонь («Нести как от козла») Наверное, самая обидная поговорка – «Как от козла молока», в смысле абсолютной бесполезности и никчемности (Словарь сравнений. С. 174-175). Распространенная фамилия: встречается в сс. Собчаково и Горицы, дер. Пахотино и Ушаково.
КОЛЕСНИКОВ. Колесник – делающий ездовые или повозные колеса (Даль. Т. II. С. 137). Фамилия встречается в с. Добрый Сот.
КОРШУНОВ. Нос у коршуна – с горбинкой, нависший над губами. В иркутских говорах даже существует поговорка «коршунячий нос». Возможно, что многие носители этого прозвища получили его за некоторые отличия в строении носа. Там же, в иркутских говорах, бытует выражение – «ходить тряпичным коршуном», что значит, грязным, оборванным (Козлова. С. 38). Коршун «тяжел налету и охотнее всего хватает цыплят по дворам» Была даже такая народная игра: «за голубкой (наседкой, маткой) становятся гуськом птенцы. Коршун, впереди матки, ловит их, а она их отбивает» (Даль. Т. II. С. 171). В неодобрительном тоне так отзывались о хищном и кровожадном человеке, внезапно нападающем на слабых и беззащитных. Взгляд и зрение коршуна («зоркий как коршун», «взгляд как у коршуна») также использовалось как оценка способностей хищно зоркого человека с пронзительным, вызывающе смелым взглядом (Словарь сравнений. С. 189) Довольно распространенная фамилия в Спасском уезде: встречается также в сс. Собчаково, Шатрищах, дд. Курино и Ушаково.
КУЗНЕЦОВ. «Профессиональная» фамилия. Очень распространенная.
ЛАПШИН. В народе лапшой называли простофилю, человека вялого и медлительного. «(Длинный) как лапша» - об очень худом, тощем, непомерно высоком и мягкотелом человеке. (Словарь сравнений. С. 213) Существует хорошая русская поговорка: «Расти большой да не будь лапшой (тянись верстой, да не будь простой)» (Жуков. С. 484). Лапшой в народе называли простачка, простофилю. См. дер. Новики, с. Добрый Сот.
ЛОБАНОВ. Как правило, лобан – широколобый, большелобый человек (Даль. Т. II. С. 261). См. с. Веретье, с. Киструс Старый, с. Добрый Сот.
МАКИН. Происхождение неясно.
МЕДВЕДЕВ. Довольно распространенная фамилия. Практически все сравнения человека с медведем делались в неодобрительных тонах. У этого животного как бы специально подмечали только отрицательные черты. Даже такие положительные свойства, как мощь и сила, рассматривались через призму преувеличения (избыток силы, чересчур мощный, здоровенный и т.п.). Сравнения: «смотреть медведем» (неодобр. - о чьем-то угрюмом, неприветливом, сердитом или враждебном взгляде), «как медведь» (неодобр. – о большом, сильном, но тяжеловесном и неуклюжем человеке), «ворочаться как медведь» (неодобр. – о человеке, неуклюже и тяжело переваливающемся с боку на бок), «ворчать как медведь» (о человеке, говорящим с кем-то недовольно, неприветливо, недоброжелательно), «лезть как медведь» (неодобр. – об упорно, с неторопливой уверенностью в себе, не обращая внимания на окружающих, продвигающемся вперед большом, сильном и неповоротливом человеке), «ходить как медведь» (неодобр. или шутл. – о чьей-то неуклюжей, грузной, вперевалку походке) и т.д. (Словарь сравнений. С. 241-243). «Медведь был проклятой. Его Мишкой ведь зовут. Он и был человек, а родные его прокляли, и он обратился медведем, заревел и в лес пошел. За ето медведь – Мишка». Из рассказа Н.Г.Судариковой из с. Соловьяновка Кадомского района (1989) (Ивлева. С. 131).См. дер. Хрипенки.
НЕКЛЮДОВ. Неклюд – неуклюжий (Трехлебов. с. 40; Казаков. с. 63)
НОВИКОВ. Новик – новый, только недавно приехавший или прибывший, новобранец (Даль. Т. II. С. 350). См. с. Гавриловское, с. Половское.
ПОНОМАРЕВ, ПОПКОВ и ПОПОВ. Очевидно, что все эти фамилия связаны со священнослужителями.
ПУЧИКИН. Происхождение неясно. Возможно, есть связь с глаголом пучить, выпячивать. Похоже, что таким образом могли прозвать человека с выпученными глазами, пучеглазого. (Даль. Т. III. С. 538)
РЕПИН. Устойчивые сравнения: 1) как пареная репа – о чем-то очень дешевом (или простом, незамысловатом), 2) чиста как репа – о дочиста отмытой круглой голове 3) глаза репой – о чьих-либо больших, выпуклых (навыкате) круглых глазах (Словарь сравнений. С. 365).
РОЩИН. Вообще всех хорошо знакомое слово роща (небольшой, близкий к жилью лиственный, не хвойный, лесок) имеет в своей основе глагол расти – т.е. возрастать, увеличиваться, приходить постепенно в возраст. (Даль. Т. IV. С. 76-77)
САЛЬНИКОВ. В рязанских говорах сальник – ночная лампадка, сальная свеча (Даль. Т. IV. С. 130) Возможно, что сальник – это торговец салом или прозвище толстого, жирного человека (Федосюк Ю.А. Русские фамилии. М., Наука, 2002. с. 176)
СЕДОВ. См. с. Киструс Старый.
СОКОВ. Происхождение неясно. Сок – любая влага, жидкость, истекающая или выжимаемая из чего-либо (Даль. Т. IV. С. 263)
СОЛОВЬЕВ. Основная «соловьиная характеристика» - голос. Устойчивые сравнения: 1) петь (заливаться) соловьем – о красивом, звонком, заливистом голосе (или о человеке, расточающем красивые, гладкие, выспренные речи и обещания, но ненадежном в деле) 2) увлечься как поющий соловей – о самозабвенно, с упоением, не реагируя на окружающих, рассказывающем что-либо человеке (Словарь сравнений. С. 404).
СТАРШОВ. «Старшком (стариком) наряжались. Шубу выворачивали, палку возьмут – и старик. Бороду яму привяжут». Из рассказа Е.Г.Индеевой из с. Воскресенка (Восход) Сасовского района (1989) (Ивлева. С. 132).
ТАЛАНОВ. Талан – счастье, удача//рок, судьба, участь//барыш, прибыток (Даль. Т. IV. С. 388)
ТЮВЯКИН. Возможно от тюфяк – увалень и лентяй, тяжелый и ленивый человек (Даль. Т. IV. С. 452)
ТЮРИН. Тюря – рохля, ротозей, растопыря, вислоух, вялый, разиня (Даль. Т. IV. С. 451)
ЧЕПУНОВ. Происхождение неясно. Возможно, цапун (хапун) – взяточник (Даль. Т. IV. С. 570). Хотя не совсем понятно, кто и зачем в селе мог брать взятки?
ЧЕСНОКОВ. Одно из основных свойств чеснока, которое могло послужить основой для всевозможных сравнений и аналогий – резкий, не совсем приятный запах. Грубо говоря, вонь. «Не пела душа Чеснову, так и не воняет», гласит народная поговорка (Даль. Т. IV. С. 599)
ЧИСТОВ. Возможно, это прозвище употреблялось с противоположным смыслом – так могли называть грязнулю, замарашку (Федосюк. с. 219). См. с. Собчаково.
ЧИСТЯКОВ. В основе фамилии – прозвище от нарицательного чистый, чистяк, имевшее в говорах несколько значений: 1) «чистоплотный, опрятный человек»; 2) «щеголь, франт»; 3) «неженка, белоручка»; 4) «привередливый, брезгливый». (Ганжина. С. 546). Фамилия зафиксирована также в сс. Добрый Сот, Новый Киструс и дер. Добросотские выселки.
ШЕРСТЯНОВ. Сравнения: 1) как шерсть – о густой и частой растительности 2) волосы как шерсть – о грубых, жестких, колющих волосах (Словарь сравнений. С. 494).
ШИРОКОВ. Широкий – могучий, широкоплечий (Ганжина. С. 569)
ЩУКИН. «Щучьи» характеристики: быстрый, резкий, алчный, жадный, агрессивный. Выражения: «лицо как у щуки» (о чьем-либо неприятно длинном, вытянутом вперед и заостренном, хищном лице), «нос как у щуки» (о чьем-либо неприятно длинном, вытянутом вперед и заостренном, хищном носе), «зубы как у щуки» (о чьих-либо больших, редких, острых и хищных зубах) (Словарь сравнений. С. 504).

«Именные» фамилии – АРТЕМКИН, ВАСЮКОВ, ЕЛИСЕЕВ, ЕПИШИН, ИСАЕВ, КАРПУШИН, КОНДРАШОВ, КРИСИН (КРЫСИН), КРЫСАНОВ (оба(Хрисанфий), КУЗЬМИН, КУЗЯКОВ, ЛАВРЕНОВ, МАКАРОВ, МАМОНТОВ, МАРКЕЛОВ, МАРКИН, МИХЕЕВ, МИШАКОВ, МОИСЕЕВ, ПАНФЕРОВ, ПРОХОРОВ, ТЕРЕШИН, ФАДЕЕВ, ФАТКИН, ФЕДУЛОВ, ФИМАКИН, ФОМИН, ЮДИН (ЕЛИСЕЕВ).

Трусливый
Синонимы: Боязливый

Антонимы: Смелый, не боящийся опасности

Слабый
Синонимы: Худоба, тщедушность, болезненность

Антонимы: Сильный, здоровый

Простоватый
Синонимы: Незамысловатый, недалекий, глупый

Антонимы: Сообразительный, находчивый

Пустомеля, болтун
Синонимы: Быстро и шумно болтающий о пустяках, самозабвенный, врун

Антонимы: Честный, правдивый, деловой

Увалень, неуклюжий
Синонимы: Тяжелый, малоподвижный, ленивый

Антонимы: Работящий, энергичный

Жадный
Синонимы: Алчный

Антонимы: Скромный в желаниях, добродушный, бескорыстный

Резкий
Синонимы: Быстрый, агрессивный, беспокойный

Антонимы: Спокойный, размеренный, добродушный

У жителей Перкино особую неприязнь вызывали такие человеческие качества, как жадность, пустословие, трусость и лень. Ценились смелость, спокойствие, размеренность, честность, бескорыстие, деловитость.

Петровичи

ГОРЮНОВ. Горюн – тот, кто горюет, бедует, кручинится (Даль. Т. I. С. 379)
ГУДКОВ. Гудить (юж., зап.) – порицать, корить, хаять, хулить, осуждать (Даль. Т. I. С. 405) Фамилия встречается также в с. Новый Киструс и дер. Ужалье.
РОГОЧЕВ. Рогач – могучий, упрямый человек (Даль. Т. III. С. 100) Рогач – ухват (Ивлева. С. 334).
ШМЕЛЕВ. Устойчивые характеристики шмеля как зоонима: шумный, болтливый (Козлова. С. 11) «Гудеть как шмель» - о говорящем низким, монотонным голосом человеке (Словарь сравнений. С. 497)
«Именные» фамилии - ЯКУШИН (ЯКУШКИН), ЯКУШОВ (ЯКУШЕВ).

У жителей села особое недовольство вызывала речь – бранная, пустая, утомительная.

Бранный
Синонимы: Ругательный, поносительный, осуждающий, обзывающий бранными словами

Антонимы: Доброжелательный, благонамеренный

Упрямый
Синонимы: Своенравный, несговорчивый, неуступчивый, строптивый, делающий все по-своему

Антонимы: Уступчивый, сговорчивый, готовый принять совет и следовать ему

Шумный, болтливый
Синонимы: Пустомеля, врун, утомительный

Антонимы: Честный, правдивый, деловой

Основными идеалами были – доброжелательность, уступчивость, честность и деловитость.

Погори

КУЛАКОВ. Кулак – местный богатей. Краевед И.В. Костоловский в статье «Вопросные пункты по обычному праву и верованиям» на основании материалов по Ярославской губернии (1902 г.) пишет:
«Кулаки мужики прижимают бедных крестьян во всех отношениях и вполне знают, что это им грех, но… кулак, он же деревенский «мироед», приходит в церковь, берет в руки пучок боговых свеч и расставляет их по иконостасу, разводит разные низкие поклоны, служит молебны, ему священник после обедни просвиру дает и низко ему кланяется, а кулак и думает, что «мне-де Бог все грехи простил, я ведь ему не как Яшка, который и в церковь-то не ходит, а и придет, так от него толку-то мало ни церкви, ни батюшке». И этим лицемерием заражены все кулаки деревенские, и, действительно, их все уважают, на суде его на волостном поддержат. Батюшка приходской – у него первый гость, а все остальные перед кулаком должны молчать» (Липец Р.С. Изучение обычного права в конце XIX – начале XX веков (Ответы И.В. Костоловского на «Вопросные пункты ОЛЕАЭ»)//Труды института этнографии. Новая серия. Т. 94. М., 1968. с. 91)

«Именные» фамилии – ЛЕОНОВ, МЕРКУШИН, ТЕРЕХОВ.

Половское

БАХТИН. Происхождение неясно. Возможно есть какая-то связь со словом бахта (пахта, бафта) – набивная бязь, обычно мутнокрасная, с черными мухами; хлопчатная, грубая, среднеазиатская выбойка (Даль. Т. I. С. 56).
БЛЮЙКОВ и КЛЮЙКОВ. Прелюбопытнейшие фамилии, придуманные как будто нарочно! Возможно, что такого рода прозвища – дело «рук» одного человека. Вопрос же о том, что именно могли они обозначать – остается открытым.
БОБРОВ. Животное бобер всегда рассматривалось как необыкновенно трудолюбивое (возможно и замкнутое). Возможно, что появлению прозвища «способствовали» и зубы бобра – острые, чем-то особенно выдающиеся.
БЫКОВ. Очень распространенная фамилия. «Бычьи» характеристики, как правило, негативны: неуклюжесть («как бык в посудной лавке»), обреченность, обремененность, страдание («как бык в ярме»), грубость, сила, мощь, свирепость
КОЛЯДИН. Коляда (коледа) – святки и праздник Рождества Христова и все дни до крещенья; обряд хождения по домам в Рождество и Новый год с поздравлениями, песнями, со звездою или с житом, для сбора денег и пищи (Даль. Т. II. С. 136).
НОВИКОВ. Новик – новый, только недавно приехавший или прибывший, новобранец (Даль. Т. II. С. 350). См. с. Гавриловское, с. Перкино.
ПИЧУГИН. Пичуга – птаха, птичка. Пичужить – егозить охорашиваясь, красоваться, кокетничать (Даль. Т. III. С. 116). Возможно, есть какая-то связь в противопоставлении таких фамилий как БЫКОВ и ПИЧУГИН.
РЫБАКОВ. «Профессиональная» фамилия. Однако трудно поверить, чтобы в селе, расположенном практически на берегу р. Оки, только одна семья занималась рыболовством. Очевидно, для появления такого прозвища понадобились весьма веские дополнительные причины.
ЧЕРНЕЦОВ. Чернец – монах. Однако не исключено, что так называли крестьянина-чернорабочего, грязнулю, замарашку (Даль. Т. IV. С. 595). См. с. Панино, с. Старый Киструс

«Именные» фамилии – АНДРЕЕВ, ГРОШИН, ИВАНОВ, КИРЮХИН, КЛИМКИН, КОНДРАШИН, КУЗИН, МАТЮХИН, МЕЛЕШИН, МЕЛИХОВ, МИРОХИН, ТИШКИН, ФЕДОСКИН.

С

Селезнево

ПАРЫШКОВ. Происхождение неясно. Возможно, от опарыш – кто обжегся, обварился кипятком//охочий до тепла (Даль. Т. II. С. 676)
СОБЧАКОВ. Выходец из с. Собчаково.
ХОРЧЕВ (ХОРЧНЕВ). Происхождение неясно. Фамилия зафиксирована также в соседнем с. Городец.

«Именные» фамилии – РОДИОНОВ, СИМАКОВ, ФАТИН.

Собчаково

Здесь будут интересны т.н. «парные» фамилии – например, ГЛУХОВ и СЛЕПОВ. А также прозвища, которые описывают различные части головы БРОВКИН, ГОЛОВИН, ГУБИН и РОТКИН.

Возможно, что такого рода прозвища вышли «из-под пера» одного человека, какого-то сельского шуткаря, имевшего какие-то свои критерии насчет того, что и как должно быть расположено у человека на голове. Заметьте: все эти прозвища касаются ТОЛЬКО головы!

БОЛОТОВ. Сравнения: как в болоте – о грязном, сыром, топком месте (о нахождении в застойном, мещанской, отсталой среде) (Словарь сравнений. С. 38).
БОРЗОВ. Борзый – скорый, проворный, прыткий, резвый, бойкий, рьяный (Даль. Т. I. С. 115)
БОРЩОВ. Происхождение неясно. Связь с борщом очевидна. Возможно прозвище обязано своим появлением на свет скрытым смыслом этой вкусной и многими любимой похлебки (переборщить – значит, без толку, сверх меры, чересчур) (Даль. Т. I. С. 118)
ЗВЕРЕВ. Со «зверем» всегда связаны негативные ассоциации: озлобленный, сердитый, хищный, алчный, настойчивый, жестокий, дикий, необузданный, безжалостный (Словарь сравнений. С. 136-137). См. с. Михали.
ЗУБАРЕВ. См. ЗУБАНОВ дер. Торчино.
КОВРЯКОВ. Происхождение неясно.
КОЗЛОВ. Основные «козлиные» характеристики: глупость, тупость, упрямство. Известны поговорки, которые отмечали такие свойства этого животного, как прыгучесть («Скакать как козел» - в значении нелепо скачущий, неумело), резкий запах, вонь («Нести как от козла») Наверное, самая обидная поговорка – «Как от козла молока», в смысле абсолютной бесполезности и никчемности (Словарь сравнений. С. 174-175). Распространенная фамилия: встречается в сс. Перкино и Горицы, дер. Пахотино и Ушаково.
КОЛОТИЛИН. Колотила – кто стучит, колотит//пустобай, пустоплет (Даль. Т. II. С. 141)
КОРШУНОВ. Нос у коршуна – с горбинкой, нависший над губами. В иркутских говорах даже существует поговорка «коршунячий нос». Возможно, что многие носители этого прозвища получили его за некоторые отличия в строении носа. Там же, в иркутских говорах, бытует выражение – «ходить тряпичным коршуном», что значит, грязным, оборванным (Козлова. С. 38). Коршун «тяжел налету и охотнее всего хватает цыплят по дворам» Была даже такая народная игра: «за голубкой (наседкой, маткой) становятся гуськом птенцы. Коршун, впереди матки, ловит их, а она их отбивает» (Даль. Т. II. С. 171). В неодобрительном тоне так отзывались о хищном и кровожадном человеке, внезапно нападающем на слабых и беззащитных. Взгляд и зрение коршуна («зоркий как коршун», «взгляд как у коршуна») также использовалось как оценка способностей хищно зоркого человека с пронзительным, вызывающе смелым взглядом (Словарь сравнений. С. 189) Довольно распространенная фамилия в Спасском уезде: встречается также в сс. Перкино, Шатрищах, дд. Курино и Ушаково.
КУВШИНОВ. Происхождение неясно. Очевидна связь с хорошо известным глиняным сосудом. Как правило, с кувшином сравнивалась поза человека (прямая, строгая, изящная) (Словарь сравнений. С. 203).
ЛАЗУТКИН. Типично рязанская фамилия. В местных говорах лазутка – пролаз, пройдоха. Быть лазутчиком, заниматься лазутничеством – шпионить, высматривать, подслушивать и передавать (Даль. Т. II. С. 234). Фамилия зафиксирована в сс. Горицы и Островки.
ЛЕВАШОВ. Возможно, прозвище связано с каким-то каноническим именем (например, Лев, Леон, Леонтий). Не исключено, что в основе могло лежать прозвище, данное леворукому человеку (левше). Для более точного установления происхождения необходимо изучить родословное древо этой фамилии.
МАЛЫГИН. В основе корень мал. Довольно распространенная фамилия (наряду с МАЛЫШЕВЫМ). Как правило, такое прозвище давали младшему члену семьи (маленькому, младшему по отношению к старшему). Фамилии часто появлялись при наборе в армию (например, старший брат уходил служить под одной фамилией, младшему же давали фамилию МАЛЫГИН или МАЛЫШЕВ). Так, например, в дер. Негодяево Клинского уезда было 2 рода МАЛЫШЕВЫХ (не имеющих никакого отношения друг к другу) и 1 – МАЛЫГИНЫХ.
МЯГКОВ. Лежащее в основе фамилии прозвище связано по значению со словом мягкий – пухлый, рыхлый. Вероятно, такое прозвище могли дать человеку полному, дородному (Ганжина. С. 326)
СУРКОВ. Сравнения: 1) спать как сурок – о долгом, глубоком, здоровом и безмятежном сне 2) сидеть как сурок (в своей норе) – о человеке, упорно отсиживающемся дома, ведущем уединенный, замкнутый нелюдимый образ жизни (Словарь сравнений. С. 422).
ТОРОПОВ. Тороп – древнерусское нецерковное имя. Его нарицательное значение: расторопный или торопливый (Федосюк. с. 198)
ТЮРИН. Тюря – рохля, ротозей, растопыря, вислоух, вялый, разиня. (Даль. Т. IV. С. 451)
ХОМЯКОВ. Хомяк в переносном смысле - лентяй, вялый, соня и лежебока (Даль. Т. IV. С. 560) Основные характеристики – нескладность, неуклюжесть, пухлость, сонливость. Сравнения: 1) как хомяк – о нескладном, неуклюжем человеке 2) спать как хомяк – о крепко, долго и сладко спящем человеке 3) щеки как у хомяка – о пухлых, массивных, толстых щеках (Словарь сравнений. С. 469). См. дер. Пахотино, с. Городец.
ХУДУШИН. Происхождение неясно. Возможно, есть какая-то связь с глаголом ходить.
ЦУКАНОВ. См. с. Панино.
ЧИСТОВ. Возможно, это прозвище употреблялось с противоположным смыслом – так могли называть грязнулю, замарашку (Федосюк Ю.А. Русские фамилии. М., Наука, 2002. с. 219)

«Именные» фамилии - ГАВРИЛИН, ДЕНИСОВ, ЕФИМКИН, ЗАХАРКИН, ЗАХАРОВ, ЗИНОВЬЕВ, ИВАНОВ, ИСАЕВ, КАЛИНИН, КАПИТОНОВ, КУЗИН, МЕЛЕШКИН, МЕЛИХОВ, МИРОНОВ, НИКОНОВ, ОРЕШИН, ПАВЛУШКИН, СВИРИН, СТЕПАНОВ, СТЕПАШКИН, ФИЛАТКИН, ФИЛИН, ФОКЕЕВ.

Глупый
Синонимы: Тупой, упрямый, бестолковый

Антонимы: Умный, сообразительный, находчивый

Озлобленный
Синонимы: Сердитый, хищный, жестокий, дикий, необузданный

Антонимы: Доброжелательный, приветливый

Проворный, торопливый
Синонимы: Скорый, прыткий, резвый, бойкий, рьяный (не в меру)

Антонимы: Размеренный, спокойный

Неуклюжий
Синонимы: Нескладный, нерасторопный

Антонимы: Расторопный, складный

Грязнуля
Синонимы: Замарашка, неопрятный

Антонимы: Опрятный, аккуратный

Ротозей
Синонимы: Рохля, растопыря, вислоух, вялый, разиня

Антонимы: Деловитый, энергичный, ловкий

Жители Собчаково мечтали видеть среди своих соседей людей деловитых, энергичных, ловких, сообразительных, приятных в общении, аккуратных, размеренных и расторопных.

Старое Тонино

БАЛОВ. Происхождение неясно. Возможно, восходит к прозвищу, образованному из болезни. Балый=болый=болезненный. Не исключен вариант, что это прозвище образовано от баловать (шутить, дурить, дурачиться). См. БОЛОВ (с. Новый Киструс). См. дер. Выползово.
КЛЮЕВ. Фамилия из отчества от прозвищного имени Клюй или Клюйко из нарицательного клюй. Оно могло обозначать человека с длинным орлиным носом, а также горбатого человека. Однако В.А.Никонов приводит еще одно, возможное объяснение: в архангельских говорах клюй обозначало «сонливый, клюющий носом» (Ганжина. С. 243)
ЛАЙАШКИН (ЛАКАШКИН, ЛОКАТКИН, ЛОКОТКИН) (с. Гавриловское). Возможно, что все перечисленные формы – варианты одной и той же фамилии. Правда, остается неясно, какое именно прозвище считать основополагающим, первым. Если Лакашкин, то, возможно, это житель с. Лакаш. Если Локоткин (Лакаткин), то прозвище могло быть образовано от локоть. В поговорках локоть часто выступает «старшим» братом ногтя: «Жили с локоть, а жить с ноготь», «В чужих руках ноготок с локоток», «Дай с ноготок, запросит с локоток» и т.д. Однако, более вероятно, происхождение от локтать (лакатать) – в тверских говорах означает болтать языком, молоть вздор, пустобаять (Даль. Т. II. С. 264). См. с. Гавриловское.
МАТУЛИН. Происхождение неясно. В смоленских говорах бытует выражение матуликать – бить по шее (от матулик – загривок). В новгородских говорах есть выражение матуриться – издеваться. (Даль. Т. II. С. 306).
МЕЛЬНИКОВ. Распространенная «профессиональная» фамилия. Зафиксирована в с. Выжелес и дд. Ухорские выселки и Хрипенки.
РОСТОВЦЕВ. Возможно, выходец (переселенец) из г. Ростова (или близлежащей деревни).
ХАРЧЕВИН. Харч, харчи – съестной припас, пища, еда, продовольствие.

«Именные» фамилии – ДЕМЬЯНОВ, ДМИТРИКОВ, МАКАРОВ, МЕЛЕШКИН, НАУМОВ, СЕМИОНОВ, ФЕДИН.

Старый Киструс

БРАГИН. Фамилия зафиксирована также в дер. Пахотино.
БУРЦЕВ. Фамилия может восходить к прозвищу, производного от бурый – цвет кофейный, коричневый, ореховый, искрасна-черноватый», данным по цвету волос (Ганжина. С. 83) Бурец (буряк, бурячок) в тульских говорах - серый мужичок, сермяжник (Даль. Т. I. С. 144)
ВЕДЕКИН. Происхождение неясно. Возможно, в основе прозвища – глагол водить (вести).
ВЕТКОВ. См. с. Новый Киструс.
ВОЙНОВ. «В основе фамилии лежит очень распространенное нехристианское личное имя Воин…Такое прозвище по роду деятельности носили некоторые святые: Иван Воин, Зосима Воин» (Ганжина. С. 108). У Даля есть любопытное свидетельство касательно воинов. «Воинами в отечественную войну нашу (1812 г. – М.О.) называлось особое ополчение, набранное из одних удельных имений Великой Княгини Екатерины Павловны (Даль. Т. I. С. 230). Мне неизвестно, кому принадлежало это село в нач. XIX столетия. Факт, что помещичьих и дворцовых крестьян, которых набирали в то время в ополчения, называли ратники. Ясно одно, человек, получивший такое прозвище, был тем или иным образом связан с войной.
ВЫГОДИН. Выгода – прибыль, барыш, польза (Даль. Т. I. С. 283). Вполне возможно, что так могли обозвать человека хитрого и лукавого. «Других обидел, а себе ничего не выгадал».
ГОЛОВАНОВ (ГОЛОВИНОВ). Голован – человек с непомерно большой головой (Даль. Т. I. С. 368)
ЖАРОВ. Жаркий (жаркой), жаровый цвет (кур.) – огненный, рудожелтый, красножелтый, ранжевый (Даль. Т. I. С. 526) Фамилия встречается также в с. Веретье, с. Гавриловское и дер. Сумбулово.
ЖИЛКИН. См. с. Новый Киструс.
ЗАВОЛОКИН. Заволакивать (заволочь) – что-то затаскивать, затащить, заносить, завлекать//занашивать, заносить, загрязнить одежду//затянуть дело, волочить, мешкать до нельзя (Даль. Т. I. С. 562)
КЛОЧКОВ. См. с. Веретье.
КОЛОСКОВ. Сравнения: «склоняться осенним (спелым) колосом» (о печалащемся, кручинящемся, сникающем под ударами судьбы человеке), «прибить к земле как колос» (о горе, заботах, переживаниях, невзгодах, сильно удручающих кого-либо). (Словарь сравнений. С. 179).
КУНИЦЫН. Куница – известный пушной зверек. Еще в древности куна (или кунья мордка) использовалась как денежный знак, когда различные меха (куньи, собольи, беличьи) заменяли деньги. Глагол кунеть в говорах означает взрослеть, поправляться, складываться, приходить в силу. Куна, кунное, куничное – в старину так назывался откуп за невесту, подать с новоженов, плата за невесту, выходившую в чужую вотчину. Часто, сватая девку, ее в речи называли куницей. (Даль. Т. II. С. 218).
ЛЕБЕДЕВ. «Лебединые» характеристики – грациозный, изящный, стройный, величавый, неторопливый (Словарь сравнений. С. 214).
ЛЕТАВКИН. Происхождение неясно.
ЛОБАКИН (ЛОБАНОВ). Как правило, лобан – широколобый, большелобый человек (Даль. Т. II. С. 261).
МАЛЯВИН. Самое простое и логичное объяснение этого прозвища малява – кроха, мелочь, мелюзга.
МОТОВ и МОТОРИН. Возможно, что это – одна и та же фамилия. В ее основе глагол мотать – расточать, безрассудно проживать имущество, разоряться, тратиться. В рязанских и вятских говорах моторить – болтать, беседовать, гуторить (Даль. Т. II. С. 351) см. с. Городец.
ПЕНКОВ. Происхождение неясно.
ПОРУТЧИКОВ. См. дер. Ужалье.
РОЖКОВ. Рога в народных представлениях имели двоякий смысл. 1) символ силы, крепости, власти и могущества и в то же время 2) киченья и надменности. К тому же общеизвестно, что рога – символ неверности, измены жены (Даль. Т. IV. С. 99). Возможно, что в данном случае рожок использовался в значении музыкального инструмента.
СВЕТЕЛКИН и СВЕТОВ. Возможно, что это одна и та же фамилия.
СЕДОВ. Фамилия встречается также в с. Перкино.
СОЛОВЕЙКИН. В народном сознании соловей прочно ассоциируется с чрезмерным красноречием и пустобайством. Его голос стал самой большой притчей во языцах. К сожалению, народ почему-то сразу «развел» по разные стороны баррикад голос и разум этой небольшой птички: «Песни соловьиные, да мысли воробьиные», «Соловей поет, не знает о чем», «Голос соловьиный, а рыло свиное» и т.д.
СОЦКИЙ (СОТСКИЙ). Сотский – полицейский надзиратель, по выбору из крестьян; звание крайне унижительное. Сотские, как и десятские, обратились в служителей и в рассыльных чинов полиции (Даль. Т. IV. С. 282) См. дер. Гулынки.
УВАЕВ. Происхождение неясно.
ХРЮКОВ. Понятно, что свиньей (или хряком, хрюком) за высокие деловые качества никогда не назовут.
ЧЕРНЕЦОВ. Такие прозвища давали в основном смуглым или черноволосым.

«Именные» фамилии – АВЕРКИН, АГЕЕВ, АФОНИН, БОРИСОВ, ВАСЮТИН, ГАВРИН (Гавря (Гавриил), ГАРАНИН (Гараня (Герасим), ЗАХАРОВ, КИРИЛИН, ЛУКИН, МАКСИКОВ, МАКШИН (Макша, Макся (Максим), МАЛАХОВ (МАЛАШИН) (Малах, Малаша, Малафей (Малахия), МАРКЕЛОВ, МАРКИН МАСЯКИН (Масяка (Моисей), МИРОНОВ, МИХЕЕВ, ПАНЮШКИН (Панюшка, Паня (Павел, Панкрат, Пантелеймон, Парфен), ПАХОМОВ, ПЕТРУНИН, САВИН, СЕМЕНОВ, СЕСЯКИН (СИСЯКИН) (Сесяк, Сисяк (Сисой), СИМАКОВ, ФИЛИМОНОВ, ФИЛИППОВ, ФОМИН, ФРОЛОВ.

Сумбулово

БИРЮКОВ. Бирюк (орнб., сиб, астрх., вор.) – зверь; волк. Глядеть бирюком, волком – угрюмо, исподлобья. (Даль. Т. I. С. 88). Выражение «как бирюк» (жить бирюком, смотреть бирюком) использовалось как оценка угрюмого, нелюдимого, замкнутого и одинокого человека (Словарь сравнений. С. 34). Бирюком часто пугали детей: «бирюк возьме» (Из рассказа Е.А. Шабакиной из с. Секирино Скопинского района//Ивлева. С. 106). Фамилия встречается также в с. Гавриловское.
ЖАРОВ. Жаркий (жаркой), жаровый цвет (кур.) – огненный, рудожелтый, красножелтый, ранжевый (Даль. Т. I. С. 526) Фамилия встречается также в с. Веретье и с. Гавриловское.
КРОТОВ. В пренебрежительном смысле «кротом» называли скрытого, затаившегося, боязливого человека. «Жить как крот в норе». Так неодобрительно выражались о чьей-то одинокой, замкнутой, нелюдимой, угрюмой жизни. «Прятаться в нору как крот». Так неодобрительно отзывались о человеке, осторожно укрывшемся в надежно защищенном, уединенном месте. И, наконец, притчей во языцех стала «близорукость» крота («слеп как крот», «глаза как у крота»). Среди положительных характеристик крота («домовитый как крот», «понатаскать чего-нибудь как крот», «рыться как крот») – его хозяйственность, рачительность, запасливость, умение кропотливо работать в земле (Словарь сравнений. С. 200).
МЫШЛЕЦОВ. Мышлявый (ряз.) – хитрый, изобретательный человек (Даль. Т. II. С. 365)
«Именные» фамилии – МИТРОХИН (Митроха (Дмитрий, Митрофан), НИКИТИШИН, НИКИШЕВ, ПАРАМОНОВ, СИЛКИН (Силка (Сила, Силуян).
Сразу бросается в глаза то, что односельчане в прозвищах, которые легли в основы фамилий, выделяли людей угрюмых, скрытых и достаточно хитрых. «Досталось» и рыжеволосым – но это типичный случай.

В статье «Каков ты, Орловский мужик?» я писал:

«… И здесь можно идти «от противного»!

Получив комплексные данные о сути таких прозвищ, можно будет сделать вывод о человеческом идеале данной местности!...»

Вот это мы и попробуем вычислить. Предлагаю занести в таблицу только СМЫСЛ вышеуказанных фамилий и попробовать «идти от противного» (термин, который часто применяется даже в математике для решения сложных примеров).
Зачем? Очень просто. Не верю, что наши далекие предки все сплошь были грубиянами, тупицами, лентяями и т.п. Как правило, любое недовольство – всего лишь результат сравнения (было бы лучше, сделал бы лучше и т.п.). А раз так, значит, был какой-то смысл в негодовании, отрицании и недовольстве?

Вот что у меня получилось. Таблица «синонимы-антонимы» помогает нам понять «идеал» жителя этой рязанской деревушки.

Т.Е. ТО, ЧТО ОДНОСЕЛЬЧАНЕ ХОТЕЛИ ВИДЕТЬ ДРУГ В ДРУГЕ,

НО ПО РАЗЛИЧНЫМ ПРИЧИНАМ ЭТОГО НЕ ПОЛУЧАЛОСЬ:

Угрюмый
Синонимы: Суровый на вид, пасмурный, молчаливый, насупистый, неприветливый, сухой

Антонимы: Общительный, приветливый, ласковый Хитрый

Синонимы: Мудреный, изобретательный, замысловатый, двуличный, пронырливый, коварный

Антонимы: Прямой, открытый Скрытый

Синонимы: Непрямой, который не выдает своих мыслей, чувств, намерений

Антонимы: Прямой, открытый Из таблицы видно, что жители Сумбулово более всего ценили в людях прямоту и открытость.

Среди фамилий, образованных от канонических личных имен, можно выделить дружественно-повседневную форму имени НИКИТА – НИКИТИША и НИКИША. Присутствуют также и остальные формы:

Уничижительная форма - МИТРОХА, СИЛКА
Дружественно-повседневная форма - НИКИТИША и НИКИША

Формально-официальная форма - ПАРАМОН

Т

Торчино

ВОРОНИН. «Как ворона» - о нерасторопном, неловком человеке, ротозее, разине, простофиле. «Каркать как ворона» - о человеке, досаждающем своими опасениями, дурными предсказаниями, зловещими предупреждениями. «Как белая ворона» - о человеке, резко выделяющемся чем-либо среди окружающих его людей. (Словарь сравнений. С. 72-73)
ЗУБАНОВ. Зубан – 1) зубастый (большезубый), огрыза 2) насмешник, зубоскал (Даль. Т. I. С. 695).
СУСЛИН. См. СУСЛОВ дер. Выползово.
ЧУЛИЧКИН. Происхождение неясно. Возможно есть связь с глаголом чумить – что-то или кого-то зачумлять, заражать. Чумичкаться – выпачкаться, замараться (Даль. Т. IV. С. 614).

«Именные» фамилии – ГЕРАСЕВ, КИРИЛИН.

У

Ужалье

БАЛАБАНОВ. Балабон (твр.), балабола – пустомеля, болтун. Балабанить – трезвонить, стучать, бренчать//молоть вздор, пустословить (Даль. Т. I. С. 41)
ВОРОБЬЕВ. «Воробьиные свойства»: сердито нахохлившийся, маленький, затаившийся, худенький, слабенький, быстро и шумно болтающий о пустяках (Словарь сравнений. С. 71-72).
ГАГИН. В курских говорах «гага» означает глупого зубоскала, лентяя, самодовольного баклушника (Даль. Т. I. С. 339)
ГУДКОВ. Гудить (юж., зап.) – порицать, корить, хаять, хулить, осуждать (Даль. Т. I. С. 405) Фамилия встречается также в с. Новый Киструс и Петровичи.
КАМНЕВ. Основные характеристики камня – тяжесть, твердость, упрямство. «Как камень» - так неодобрительно отзываются о бесчувственном, твердом, бессердечном, черством и холодном человеке. «Камень на шее» - о чрезвычайно обременительном, доставляющем большие заботы». (Словарь сравнений. С. 158-160)
КОНДЫКИН. Происхождение неясно. В пермских говорах кондык – кадык, гортань (Даль. Т. II. С. 150)
КОРЕШКОВ. Ассоциации с корнем всегда были положительные. «Крепкий (прочный) как корень» - об очень крепком, жилистом, выносливом человеке (Словарь сравнений. С. 186). Корешок – уменьшительное от слова корень, возможно, такое прозвище было дано за маленький рост.
КУЛЮХИН (КАЛЮХИН). Происхождение неясно. Возможно, от кулюкать (гулюкать) – играть в прятки, жмурки. (Даль. Т. I. С. 407)
КУРГАНОВ. Курган – холм, горка; насыпной холм, древняя могила (Даль. Т. II. С. 221). Фамилия зафиксирована в соседнем с. Новый Киструс.
ЛЯЛИКОВ. Ляля, лялька – дитя. Дитятко, ребеночек, младенец. В переносном смсысле – разиня, неуклюжий, нерасторопный человек (Даль. Т. II. С. 286)
ЛЯПУНОВ. Ляпать – означает делать грубо, кое-как, аляповато. Ляпун означает пачкун, плохой мастер (Даль. Т. II. С. 287)
ПОРУТЧИКОВ. Определенная связь со словом поручик очевидна. Другое дело, что обозначало слово, которое легло в основу прозвища. 1) либо принадлежность помещику с армейским чином поручик 2) либо от глагола поручать (поручить) – доверять, вручать, отдавать в чью-либо заботу (Даль. Т. III. С. 324)
СУХАРНИКОВ. Сухарник – сушняк, валежник, сухой хворост, собираемый для очистки лесов на топливо (Даль. Т. IV. С. 366).
ХРЕСТЮХИН. Происхождение неясно. Возможно, в основе прозвища лежит глагол крестить.
ЦЕПАКИН и ЦЕПЛЯЕВ. Даль приводит глагол цапать (цапить, цепить, цеплять), что означает хватать, задевать (Даль. Т. IV. С. 870). Возможно, такие прозвища были даны людям неуклюжим, неумелым, у которых все валится из рук.
ШУБАРКИН. Происхождение неясно.

«Именные» фамилии – АФОНЬКИН, МИРОХИН, МИШАКИН, ПАНКРАХИН, ПАНЬКИН, СЕМИОХИН.

Устрань

БЕЧИН. У Даля встречается глагол бечить в тамбовских говорах, что означает думать, полагать, мекать, нарекать (Даль. Т. I. С. 85) Почти такая же фамилия БИЧИН встречается в соседней деревушке Бессоновке, расположенной на Оке всего в 1,5 км к З от с. Устрань.
КРОХОТКИН. Крохотка, крошечка – означает самую малость, мелкоту, мелюзгу (Даль. Т. II. С. 199). Возможно, что такое прозвище могли дать человеку за слишком маленький рост или за определенные черты характера, например, мелочность (скряга).
ДИАНОВ. К сожалению, точно установить, человеку какого именно сословия она принадлежала, оказалось невозможным. Взята она из «Книги памяти погибших в 1941-1945 гг.» по Рязанской области, где, понятно, бывшие сословные принадлежности не указывались. Фамилия вряд ли крестьянская. И.М. Ганжина пишет: «Диана – богиня охоты в римской мифологии… В Семинариях, где изучалась античная мифология и престиж классической традиции был очень высок…» (Ганжина. С. 158) Было и каноническое личное имя Диана (правда, женское, которое у крестьянок никогда не встречалось). Возможно, хотя и маловероятно, что Диан – одна из народных форм христианского мужского имени Фаддей, хотя в «Словаре русских личных имен» Н.А. Петровского в указателе производных (уменьшительных) имен такого варианта (Диан) нет. Но … фантазия народная была безгранична.
ЧУГУНОВ. Возможно, такое прозвище могли дать продавцу чугунной посуды (котелков) по селам. (Даль. Т. IV. С. 612) Однако, вероятно и такое объяснение. Широко известны свойства этого сплава железа с углеродом. Обычно он хрупок (в особенности белый чугун), хотя производит впечатление массивного и крепкого. Поэтому такое прозвище могли использовать в качестве насмешки над человеком массивным и здоровым, но безвольным и трусливым. Нечто вроде «колосс на глиняных ногах» - тронь и рассыпится.

Среди «именных» фамилий – ГРИГОРЬЕВ, КЛИМИН, НИКИТИН и СПИРИДОНОВ.

Ф

Фатьяновка

ДИКОВ. Происхождение неясно. Возможно от дикий – суровый, застенчивый, необузданный, свирепый человек (Даль. Т. I. С. 436).

МИЛЮКОВ. См. с. Островки.

Федотьево

ВОРОБЬЕВ. «Воробьиные свойства»: сердито нахохлившийся, маленький, затаившийся, худенький, слабенький, быстро и шумно болтающий о пустяках (Словарь сравнений. С. 71-72) Фамилия зафиксирована также в сс. Губкино, Михали, Перкино и дер. Ужалье.
ЖУКОВ. См. с. Панино.
КНЯЗЕВ. Это прозвище, скорее всего, пришло из народных игр, точно так же, как Царь и Король. Менее вероятно, что носитель этого прозвища был когда-то крепостным или дворовым некоего князя.
КОРОБОВ. Вообще-то короб – гнутая, а иногда и плетеная укладка разного вида: сундук лубяной, или выгнутый из драни; тележный лубяной кузов или ящик. Но в переносном смысле коробом могли назвать нищего или очень бедного человека. В архангельских и олонецких говорах коробом называют нищету, бедность, суму – нищие собирают в короб, коробок (Даль. Т. II. С. 166). «Наговорить с три короба» - о человеке, нарассказавшем много неправдоподобного или обещающем что-либо абсолютно невероятное, неосуществимое. «Стоять (сидеть, держаться) коробом» - о топорщащейся, коробящейся одежде (Словарь сравнений. С. 186)
КРЫЛОВ. Фамилия широко распространена у представителей духовенства. «Махнуть (взмахнуть) руками как крыльями» - о широко, плавно и размашисто поднявшем руки человеке. «Лететь (мчаться, нестись) как на крыльях» - о человеке, мчащемся куда-либо легко, свободно, в радостном, приподнятом настроении. «Цвета воронова крыла» - об иссиня-черном цвете чего-либо (чаще волос). «Мотаться (замотаться, развеваться, трепетать) как крылья» - о чьих-либо порывисто трепыхающихся, развевающихся краях одежды, рукавах, накидке и т.п. (Словарь сравнений. С. 201) Фамилия встречается в сс. Добрый Сот и Михали.
МЕЛЬНИКОВ. Распространенная «профессиональная» фамилия. Зафиксирована в с. Выжелес и дд. Старое Тонино, Ухорские выселки и Хрипенки.
МОРОЗОВ. См. с Гавриловское.
ПАБОРЦЕВ. Происхождение неясно. Возможно, от слова побороть – повалить в борьбе, низложить, бросить наземь, уронить борясь, силой и ловкостью (Даль. Т. III. С. 136) В соседней дер. Новики был ПОБОРЦЕВ.
СУРКОВ. В народных поговорках отмечено только одно свойство этого маленького зверька – сонливость («Спать как сурок»). Известно также, что его мясо весьма плохое, которое употребляют в пищу только киргизские нищие, байгуши (ловцы сурков). На Смоленщине сурок означает порчу. Сурочить значит испортить (Даль. Т. IV. С. 363). «Жить как сурок в (своей) норе» - о человеке, живущем замкнуто, уединенно, отчужденно от людей. «Зимовать как сурок» - о человеке, мало выходящем из дома зимой (Словарь сравнений. С. 422)
ШАБЛИН. Происхождение неясно. Шабала, шебала (шабла?) (ряз., тмб.) – лохмоть, мохорь, ветошь, истасканная одежда. Шаболдить (ряз.) – шататься, праздно слоняться (Даль. Т. IV. С. 617)

«Именные» фамилии - ДАНЮКОВ (Данюк (Даниил), ДОРОХИН (Дорох (Дорофей), ЕВТЕЕВ, МЕЛЕШКИН (Мелёша (Емельян, Мелетий), ОРЕХОВ (Орех (Арефий), САВИНКИН.

Шумный, болтливый
Синонимы: Пустомеля, врун, утомительный

Антонимы: Честный, правдивый, деловой

Шатун, праздно слоняющийся
Синонимы: Бездельник, лодырь, балбес

Антонимы: Честный, правдивый, деловой

Маленький, худенький, слабенький
Синонимы: Бессильный, немощный, тщедушный, расслабленный

Антонимы: Сильный, могучий, дюжий, жизнестойкий

Монотонный, унылый
Синонимы: Меланхоличный, подавленный, печальный, однообразный, скучный

Антонимы: Веселый, оживленный, радостный

Бедный, нищий
Синонимы: Неимущий, голодранец, оборванец

Антонимы: Состоятельный, имущий, сытый

Порывистый, трепыхающийся, замотанный
Синонимы: Всклоченный, измученный, резкий, слишком энергичный

Антонимы: Деловитый, полный сил, размеренный

Сонный
Синонимы: Туго соображающий, ленивый

Антонимы: Башковитый, мудрый, умный, схватывающий на лету

Жители Федотьево особенно ценили деловитость, размеренность, ум, состоятельность, честность, жизнестойкость.

Х

Хрипенки

КОРНАКОВ. Происхождение неясно. У Даля есть слово корнать, корновать (орл.), что означает коротать, обрезывать, остригать, окорачивать, обрезать в излишке или как попало (Даль. Т. II. С. 165).
КОСАЧЕВ. Трудно сказать, был ли носитель данного прозвища косоглазым или хорошо косил траву.
МЕДВЕДЕВ. Довольно распространенная фамилия. Практически все сравнения человека с медведем делались в неодобрительных тонах. У этого животного как бы специально подмечали только отрицательные черты. Даже такие положительные свойства, как мощь и сила, рассматривались через призму преувеличения (избыток силы, чересчур мощный, здоровенный и т.п.). Сравнения: «смотреть медведем» (неодобр. - о чьем-то угрюмом, неприветливом, сердитом или враждебном взгляде), «как медведь» (неодобр. – о большом, сильном, но тяжеловесном и неуклюжем человеке), «ворочаться как медведь» (неодобр. – о человеке, неуклюже и тяжело переваливающемся с боку на бок), «ворчать как медведь» (о человеке, говорящим с кем-то недовольно, неприветливо, недоброжелательно), «лезть как медведь» (неодобр. – об упорно, с неторопливой уверенностью в себе, не обращая внимания на окружающих, продвигающемся вперед большом, сильном и неповоротливом человеке), «ходить как медведь» (неодобр. или шутл. – о чьей-то неуклюжей, грузной, вперевалку походке) и т.д. (Словарь сравнений. С. 241-243). «Медведь был проклятой. Его Мишкой ведь зовут. Он и был человек, а родные его прокляли, и он обратился медведем, заревел и в лес пошел. За ето медведь – Мишка». Из рассказа Н.Г.Судариковой из с. Соловьяновка Кадомского района (1989) (Ивлева. С. 131).
МЕЛЬНИКОВ. Распространенная «профессиональная» фамилия. Зафиксирована в с. Выжелес и дд. Старое Тонино, Ухорские выселки.
РЫЖКОВ (РЫЖОВ). Рыжый.
СТЕГУНОВ. Возможно, от глагола стегать – хлестать, сечь (Даль. Т. IV. С. 320-321).

«Именные» фамилии – КРЫСАНОВ (Крысан (Хрисанфий), ТРУШИН, ФАТИН (ФОТИН).

4.625
Рейтинг: 4.6 (8 голосов)
 
Разместил: MaxOl    все публикации автора
Состояние:  Утверждено


Комментарии

В Веретьях основными фамилиями были Панинские и Тонинские, выселенцы из деревень Панино и Тонино , так же Мироновы, Гуркины, Сосуновы, Клочковы, Дорохины, Демины, Слепцовы, Гавердовские,Рыжовы, Простовы, Лактюшкины,Ивановы ,Пронины,Тарасовы, Кондрашкины и прочие...

Хотелось бы подобный список крестьянских фамилий и по Сапожку. Вообще непонятно отчего Аношин.

Уважаемый автор!

А почему в вашей статье ничего нет про фамилию Колобаев, которая встречается по всей России, но происходит именно из Спасского района Рязанской области?

О проекте