Добро пожаловать!
На главную страницу
Контакты
 

Ошибка в тексте, битая ссылка?

Выделите ее мышкой и нажмите:

Система Orphus

Система Orphus

 
   
   

логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Языческие игрища с позиций эпиграфики

В отличие от предположений Б.А. Рыбакова о том, что на миниатюре из Радзивилловской рукописи изображен народный сельский танец, вписанный неявный руничный текст говорит о том, что танец осуществляют шуты и скоморохи, среди которых затесался и итальянский Арлекин; известно летописцу и такое испанское слово, как САЛЬТО (ПРЫЖОК). Умение исполнять сальто относится к искусству цирка, и принадлежит не просто к профессиональному, но к высокопрофессиональному искусству, ибо малейший сбой в технике исполнения влечет за собой тяжелые травмы и даже увечья.

На браслетах перечислены имена скоморохов: Костя, Славич, Толя, Гоша, силач Миша, Арлекин; упомянуты боги – Макошь, Перун, Велес, Жива. Но в целом становится понятным, что браслеты предназначались исключительно для женщин, возможно, жриц, и на них обыгрывались всяческие несуразности типа клятвы шута богам, или предложения все время глядеть в чарку. Иными словами, браслеты служили средством веселья, оберегами от плохого настроения и хандры. Б.А. Прав в том, что все они были языческими по своему духу, но, к сожалению, поскольку не мог догадаться о наличии на них текста, не знал, что в деталях он сильно ошибается.

Вместе с тем, данная статья является только началом изучения русского прикладного искусства в данном аспекте и, разумеется, требует более широкого изучения не только браслетов и иных украшений, но и летописных миниатюр.

Современное добавление. Это статья была написана в начале января 2002 года, когда я работал над книгой «Руница и тайны археологии Руси». Однако книга получалась весьма объемистой (издательство «Вече» разделило ее пополам), и этот материал помещался туда с трудом. С другой стороны, расшифровка каждого браслета требовала от меня предельного напряжения, и за неделю работы над данной статьей я уже чувствовал себя, как выжатый лимон. А между тем, по количеству текста и дешифровок я едва-едва добирал до половины главы. Поэтому в 2002 году я этот материал оставил без продолжения, а позже совершенно оставил эту проблему в стороне. Зато теперь я с удовольствием помещаю то, что получилось, на свой сайт. Прежде эта статья нигде не публиковалась. Полагаю, что она покажет существование еще двух видов исторических источников в виде летописных миниатюр и женских браслетов.

Литература

1. Рыбаков Б.А. Язычество древней Руси. М., 1988, с. 714

2. Там же, с. 693

3. Там же, с. 693-694

4. Петров Н. Альбом достопримечательностей церковно-исторического музея Киевской духовной академии. Киев, 1915, вып. IV-V, рис. 1

5. Рыбаков Б.А. Язычество древней Руси, с. 714

6. Там же, с. 716

7. Даркевич В.П., Монгайт А.Л. Старорязанский клад 1966 года // Советская археология, 1967, № 2, рис. 3

8. Рыбаков Б.А. Язычество древней Руси. М., 1988, с. 625

9. Даркевич В.П., Монгайт А.Л. Старорязанский клад, рис. 2

10.Рыбаков Б.А. Язычество древней Руси.., с. 625

11.Там же, с. 718-719

12.Там же, с. 715, рис. 136 б

13.Там же, с. 716

14.Там же, с. 717-718

15.Там же, с. 720 и 722

16.Там же, с. 722

17.Якубовський В.I. Давньоруський скарб з с. Городище Хиельницької областi // Археологiя, 1975, № 16, с. 95, рис. 8

18.Рыбаков Б.А. Язычество древней Руси.., с. 722, 727 и 728

19.Там же, с. 723, 726, 728

В.А. Чудинов

4
Рейтинг: 4 (1 голос)
 
Разместил: Eduard    все публикации автора
Состояние:  Утверждено

О проекте