Добро пожаловать!
На главную страницу
Контакты
 

Ошибка в тексте, битая ссылка?

Выделите ее мышкой и нажмите:

Система Orphus

Система Orphus

 
   
   

логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Жители ноосферы

Глава II

Я занялась борьбой за права вынужденных переселенцев из бывших советских республик. Затеяв материал о них, стала искать по городу конкретных страдальцев.
Один знакомый подсказал мне, что в его общежитии обитает русский из Средней Азии. Я сделала стойку русской борзой и метнулась в заданном направлении. По указанному адресу мне навстречу из плохо обжитой комнаты высунулся… тот самый эффектный брюнет с семинара молодых авторов. Он меня тоже сразу узнал. И посетовал, узнав о цели моего прихода, что он сам, как поэт, не был интересен такой очаровательной особе, а как жертва политических игр представляет ценность… Я покаялась: «Работа у меня такая!» И мы нашли общий язык. Хозяин комнаты пригласил меня к холостяцкому столу, угостил зеленым чаем («Привык в азиатчине к этому напитку, черный, извините, не употребляю!»), рассказал десять бочек арестантов о своих мытарствах в Узбекистане и на пути в Россию – я, ахая в такт его речи, ибо фактура лилась первостатейная, исписала весь блокнот, - а потом с места в карьер зачитал:
- Что держалось в одной цене –
Перебито ценой иной.
Я был предан своей стране.
Я стал предан своей страной.

* стихи рязанского поэта Игоря Загоруйко

- Что это? – восхитилась я, растроганная, а он ведь на то и рассчитывал. Скромно потупился и признался:
- Это мои стихи. Которые вы не захотели слушать…
Ребенок Пашки Дзюбина обосновался в моем доме, я научилась уже варить кашку четырех сортов, но так отчаянно ее пересаливала, что напрашивались два вывода: «Жри сама такую гадость!» - мамин и «Я все еще его, безумная, люблю!..» - мой. Кашу я подъедала, давясь, а Пашку медитативно старалась забыть каждую секунду, как жители Эфеса – Герострата. И очень хотела выбить клин клином!
Треснувшее сердце мое исправно качало по венам кровь и интимные мечты, и свободных уголков в нем оставалось порядочно. Один из них часа за два оккупировали цыганские глаза гонимого поэта. Когда на вычитку материала в редакцию человек издалека явился в благоухании одеколона и роскоши пестрого платка на шее. Он согласился со всем, что я написала, и вручил сложенную в несколько раз бумагу:
- Прочтите потом, на досуге, хорошо?
Разумеется, я прочла тут же, как за ним закрылась дверь редакции, а потом опустила листок на колени и предалась женским грезам, глядя в окно. Главный редактор Степан Васильевич обругал меня бездарью и бездельницей, тогда я встрепенулась и потащилась на заседание горсовета, даже не отбрив по традиции «дядю Степу». Дядя Степа, увы, не был добрым милиционером – он был самым тупым и беспринципным редактором из всех начальников, кого я встречала на своем жизненном пути, но высокий для нашей глухомани оклад и адекватные ему гонорары держали меня в «Периферии», рязанским отделением коей и командовал Степан Васильевич. Мы с ним были как разноименные заряды.
На листе, который я бережно спрятала в сумку, под лапидарным «И.С.» размашистая рука вывела:
- Ты пока только имени звук,
Только смута промчавшейся ночи,
Только горечь прочитанных строчек,
Только скрытый намек на испуг…

* Стихи Игоря Загоруйко

И еще три строфы в том же духе.

Они разительно отличались от образчиков «настоящей березанской литературы». И, признаться, мне никогда не посвящали стихов. Первым воспел мою женскую сущность беженец из Узбекистана Константин Багрянцев.

Я нашла внутрироссийских мигрантов человек пять, и материал удался.

Невозможно было не встретиться с Багрянцевым, когда он через недели полторы после публикации скромно позвонил в редакцию и предложил пройтись – ему, мол, так понравилось со мною общаться, что он хотел бы рассказать мне о себе подробнее… И вообще здесь, под небом чужим, он как гость нежеланный… Тут он, видно, инстинктивно ущучил мое больное место, ибо я тоже не считала себя березанкой. После имевших место в истории нашего рода репрессий, побегов из города в город, выселений в двадцать четыре часа, дальних отъездов на учебу и распределений на работу изотовские ошметки под иной фамилией осели в Березани. Чисто случайно. И я не могла заставить себя любить этот город, разительно непохожий на мои степи, реку Валгу, несмотря на созвучие имен, далекую формой и содержанием от дельты Волги, этих людей, живущих в заторможенном купеческо-мещанском ритме… На почве нелюбви к Березани мы с Багрянцевым и сблизились, а затем и сошлись. Невозможно было после всех откровений в пивных (грамотный кавалер выбирал заведения подешевле, но всегда платил за двоих), обжиманий на лестнице и песен дуэтом вполголоса не впустить его в дом.

Очень скоро после вселения Багрянцев предложил выйти за него замуж.

Потом я, конечно, поняла, и даже не рассердилась – на него, что ли, зуб точить? На себя, наивнячку сладкую! – что Багрянцев, может статься, более всего хотел выселиться из общежития и обрести постоянную прописку на территории жены. Но умен был, собака, тайные мечты свои озвучивал якобы шутки, чем и усыпил мою бдительность…
- Что ж тебе так нравится во мне, что ты и на брак согласен? - поглупев от стихов, кокетничала я.

- Жилплощадь… я хотел сказать глазки! - с ухмылочкой цитировал довоенную кинокомедию Константин.

Уж не знаю, двухметровая ли моя худоба, или двухкомнатная наша с мамой хрущоба (малогабаритная кухня, санузел раздельный, балкон) пленила его больше. Правда, он покривился на Ленкину колыбельку, но ничего до поры не сказал. Он думал, что я родила незнамо от кого, и девочкой не интересовался. Тем более, что спала Ленка в большой комнате, при маме моей.

Константин Георгиевич преобразил мою маленькую комнату и искривил мою карму – допустил в нее поэзию в полный рост. В комнатке отлично разместился багаж Багрянцева – коллекция расписных кашне, словарь Даля, одеколон «Whisky Blue», пачка зеленого чая и скудный комплект пижонских носильных вещей. Это стал его «кабинет». Писать свои статьи я могла и на работе, - заявил супруг. Ленку мы вскорости сдали в ясли. Мама вернулась на службу. На таких условиях – целый день один дома, за компьютером, хозяин! - Багрянцев был готов приветствовать семейную жизнь. Он предавался литературному труду с бескорыстием обеспеченного прилежной супругой человека. Мечтал найти работу или хотя бы подработку в газете. При том, что его манера коверкать слова устной речи, изощренно насилуя родной язык, переносилась на бумагу. И я увиливала от его трудоустройства.

А я… на время отказалась от подработок в сопредельных изданиях, чтобы пораньше приходить домой и учиться готовить, вести хозяйство… Чего за мной никогда раньше не водилось. И тщательно – однако тщетно – пыталась не замечать, что Багрянцев действует в вечном диссонансе со мной.

Схлопотала я первый нокаут за пожаренный по венскому рецепту бифштекс.

- Нет, Инка, - покровительственно сказал Константин, его отведав и сложив обочь тарелки вилку и нож, - не угнаться тебе за Вероникой.

Я резонно вопросила, кто это еще – шеф-повар лучшего ташкентского ресторана «Голубые купола»? Выяснилось, что жительница аула под городом Навои, где Багрянцев провел свои лучшие годы. «Как кореянки готовят – Бог ты мой, пальчики оближешь! Вот эта самая Вероника… Любила сильно, до умопомрачения, всякий мой приход пир горой закатывала. Я у нее кой-какие рецепты списал. Показал бы их тебе, да что толку… Ты ж готовить только пельмени из пачки можешь…»
- Что ж ты на ней не женился, если она тебя так любила и так вкусно готовила?
- Если на каждой из-за такого пустяка жениться… женилки не хватит! К тому же с ней не о чем говорить было. Что можно, я с ней молча делал… А после того, сама знаешь… поговорить ведь тянет. Начнешь о стихах, о звездах… Отвечает: «А у нас дувал оползает». Ну, убожество! Наскучила через месяц… С тобой хоть в беседе можно время провести… Пойдем, покажу, что сегодня написал!
В общем, довольно скоро я, продвинутая журналистка, как и тьмы женщин всех времен и народов, совершившие ту же ошибку – брак с поэтом – по той же причине – помутнение рассудка от упоения обращенных к ним рифмованных строк – разочаровалась в супруге. И была очень близка к тому, чтобы разочароваться в литературном творчестве в целом. Хотя литературное творчество было ни при чем. Не оно же лежало на диване целыми днями, листало в поисках заковыристых рифм словарь Даля, не оно отказывалось от попыток найти нетворческую работу, отрицая возможность возвращения к станку. Не оно задирало меня критикой хозяйских и кулинарных способностей. Не оно морщило нос от пыли на подоконнике, от Ленкиного плача, от предложения погулять всем вместе…

Лоцман-навигатор четырех браков, все вторые участницы коих, по его словам, до сих пор готовы были принять Константина Георгиевича обратно в одних трусах, с долгами, с высокой температурой, с проказой и чумой, с незаконными детьми и сворой преследователей позади, избалованный вниманием «баб», разучился смотреть в зеркало, и не замечал, что вороные его кудри становятся бывшими, что следами от моли по ним ползет седина, что морщины перерезают былую усмешку сердцееда, и что гардеробчик его стильный уходит все дальше от запросов моды. И не ужасался он разнородным записям в своей трудовой книжке: «слесарь подвижного состава, станция Выжеголо, стаж работы 2 месяца», «зоотехник, совхоз имени Клары Цеткин, стаж работы 1,5 месяца», «водитель автокрана, автобаза № 13, город Навои, уволен по 33 статье ТК РФ»… Березанская строчка там красовалась всего одна – слесарь-ремонтник.

Часто и любовно Константин Георгиевич перелистывал пожелтевшие газетные вырезки и посеревшие бумажки, хранимые в заветной папке из розового картонажа. Там были отчеты о писательских конференциях, семинарах молодых авторов (бэ-э-э!), школах литактива, съездах Союза Писателей Республики Узбекистан и групповые фотографии, где я безошибочно узнавала своего бывшего мужа по блядскому блеску в ретушированных глазах и месту около самой смазливой дамы. Антураж блеклых фото пленял романтикой опереточного Востока – плодовая флора, павлины, ишаки, чадры и платки на смеющихся женщинах, купола мечетей или крупные ножовки гор по линии горизонта… Константин обожал пересказывать подробности тяжеловесно-роскошных писательских съездов в бывших ханских дворцах, с мозаичными бассейнами и пестрыми, как бы тоже смальтовыми павлинами. По ходу рассказа он обычно раза два-три отводил в сторону глаза и бормотал: «Ну, сама понимаешь…» - когда речь заходила о литераторшах и писательских женах.

Неизменное чувство муж питал к зеленому чаю, словарю Даля и пиву «Охота». И к стихам. В дни моих получек он просил покупать книжные поэтические новинки.
- Как можно жить без стихов? – жестом Остапа Бендера закидывая на спину хвост радужного кашне, рассуждал Константин по поводу и без повода.

- Ты лучше скажи, как можно жить со стихами, но без еды? – перебивала я, целясь ему в голову очередным томиком «Поэтической России». Даже если и попадала, это было бесполезно.

Я закрыла глаза даже на то, что Багрянцев единолично построил план продажи нашей с мамой квартиры – с синхронной покупкой однокомнатной и комнаты в коммуналке. Пригласил на дом менеджера из агентства недвижимости «Феерия» и вызвал с работы меня, спровоцировав дядю Степу на очередной разнос. Багрянцев был уверен, что молодая семья должна жить отдельно от тещи и детей. Разменом квартиры он, хитрец восточный, хотел поставить точку в полемике с тещей Ниной Сергеевной, которая не хотела его прописывать в нашу хатку. Пяти минут мне хватило, чтобы объяснить менеджеру, что ему не видать процента с невозможной сделки. Но с мужем объясниться было куда сложнее…

Охлаждение наших с Багрянцевым отношений накатило, как разлив, по весне, когда вся зимняя сказка половодьем стаяла. Огромная ломаная льдина плюхнулась в чашу моего терпения с попыткой продажи квартиры. Но и она не сразу привела к разрыву. Она еще скрипела и ворочалась, мучая меня, пытаясь поудобнее улечься в ложе. Мы еще почти целый месяц после «размена» играли роль супругов. Первым сломался, как ни удивительно, Багрянцев. Вечером, под одеялом, подполз ко мне, лежащей к нему надменной спиной, обнял, стал что-то такое нашептывать, стихи опять прочитал… И треснула надменная мерзлота, истекла горячим соком самой обыкновенной плотской страсти.

Неизвестно, сколько бы времени я «запрягала», чтобы сорваться с места, на котором мы с Багрянцевым топтались, как пришитые, уже втайне друг друга ненавидя, но связанные хоть недолгой, а привычкой. Если бы не событие, пришедшее в наш дом в сизой форме судебных приставов.

Дверной звонок грянул на рассвете, как обухом пробудив меня. Я писала подработку всю ночь, под дозированное ворчание регулярно просыпавшегося от света настольной лампы и щелканья клавиш компьютера Багрянцева. Пока я трясла головой, думая, сон ли был громкий посторонний звук, или явь, пока, определив его источник, выкарабкивалась из кровати, пока искала на ощупь халат и дверь из комнаты, мама опередила меня у порога. «Кто?» - истово боясь, спрашивала она, а ей отвечали что-то сугубо официальное. Наконец, сталкиваясь руками, мы с ней открыли дверь, и люди в форме шагнули в наш дом.
- Гражданин Багрянцев, Константин Георгиевич, здесь проживает? – спросил тот из них, что вертел в руках несколько бумажек.
- Да, - испуганно сказала мама. – А что такое?
- Ничего особенного. Служба судебных приставов. Можно его увидеть?
- Костя!..
- А по какому делу? – вылез хриплый со сна Багрянцев, в криво застегнутой рубахе и с художественным вихром надо лбом.
- По делу о взыскании алиментов…
- Кем? – живо спросил Багрянцев.
- …гражданкой Шиллер Софьей Адамовной! – пристав с бумагами отслюнил от них повестку в контору. – И не советую больше пропадать, - присовокупил. – Долго вас искали, Константин Георгиевич, долго…
- А я и не прятался, Бог ты мой! – фанаберился Багрянцев. – Просто сменил место жительства вместе с семейным положением. И не удосужился еще, простите великодушно, поставить официальные органы в известность о моей радости… - «радость» он иллюстрировал мимолетным поцелуем в мое правое ухо.
- Радуйтесь на здоровье! – сурово изрек «бумажный» пристав. – Только о детях своих не забывайте. Переводите им деньги, чтобы они тоже за вас порадовались.
- Я когда в контору вашу явлюсь…
- И не откладывайте! Сегодня прием с тринадцати до семнадцати ноль-ноль!
- …так честно и заявлю, что стабильного дохода у меня на данном этапе моего существования нет, и не предвидится!.. Потому как по состоянию здоровья не могу работать на тяжелых физических повинностях. А равно не могу устроиться, вслед за дражайшей, например, супругой, на интеллектуальную службу, потому как образованием, извините, не вышел, и даже аттестат об окончании средней, не самой плохой, кстати, школы города Орла где-то на тяжком жизненном пути посеять удосужился…
Пристав без бумаг – молодой, видно, неопытный, - аж хмыкнул, восторженно заслушавшись. А старший, бывалый и брезгливый, сказал – как отрезал:
- Перестаньте, Багрянцев, паясничать, а приходите по повестке, иначе будете в районное отделение службы доставлены под конвоем. Там разберутся, можете ли вы платить алименты… если докажете свою недееспособность, вам повезет, - он устрожил насчет конвоя, но я его понимаю. – И кстати… - его жесткая рука еще что-то вынула из кучки официальных бумаг и протянула Багрянцеву, - письмецо возьмите. Искало вас долго, вместе с повесткой пришло на нашу службу – видимо, для вручения. Та же гражданка Шиллер – обратный адресат.
От потертого конверта пахло тревогой.
- Сонька? – удивился Багрянцев. – Соскучилась, что ли? Ну ладно, товарищ генералиссимус, я вас понял, приказ выполню, в наручники меня брать не надо…
Приставы отбыли. Я разрыдалась.

Гражданка Шиллер была второй женой Багрянцева. Они нажили сына Эдика, которому сейчас катило к восемнадцати годам. Это мне удалось выжать из мужа за двухчасовую дебильную перебранку. Алименты Багрянцев не платил с самого развода: «Они меня выставили из Сибириады своей, куркули немецкие – мол, я мало зарабатываю! А я в их свинячьем городке не мог никуда на работу устроиться! Там лесоповал да шахты – вся биржа труда! Выгнали из дому, лишили возможности с сыном видеться!.. И я ж им, бюргерам, должен свои кровные отдавать?..»

Однако к тринадцати ноль-ноль Багрянцев собрался, побрился, завязал пожалостнее свой любимый шейный платок и отбыл на беседу с судебными приставами. Видать, обеспокоился.

Письмо из Сибири, из пункта с диким именем Щадовка – мама предположила, что это шахтерский поселок, названный в честь совкового министра, - небрежно брошенное Багрянцевым, нераспечатанное, белело на уголке книжного шкафа. Несколько раз я прошла мимо, решительно глядя в другую сторону. Потом схватила его и вскрыла, не заботясь замаскировать свое любопытство.

Почерк неведомой мне Софьи Адамовны был каким-то очень немецким: круглый, как в букваре, со строгими интервалами между строк, ровный и… скучный, если бы не та информация, которую несли прописные аккуратные буковки. Софья Адамовна явно больше своего гениального мужа владела литературными способностями. Она прислала ему рассказ страниц на пятнадцать, лаконично и отстраненно описывающий то, что я слышала мельком год назад. В маленьком городке Западной Сибири произошел взрыв на единственной рабочей шахте, все руководство шахты отстранено от должностей, несколько человек в ходе следствия взяты под стражу. Недели полторы центральные газеты повторяли на все лады: ах, что же теперь будет с жителями Щадовки, где они найдут работу и, следовательно, пропитание? А потом эта беда забылась…

Полыхал жгучий пунктир: «Ранним утром 28 января мы пришли на работу – я работаю по-прежнему в бухгалтерии шахты «Пролетарская»… Были остановлены у здания шахтоуправления кордоном… Когда прогремел взрыв неясной природы, под землей, в ночной смене, находилось 28 шахтеров. Среди них – мой младший брат Виктор… Люди, чьи близкие остались под завалами, стояли на улице почти сутки… В середине дня 29 января мы уже знали – взрыв метана... Оборудование, которое не сумели еще вынести с шахты, не могло работать... Переизбыток под землей метана тщательно скрывают. Простой никому не выгоден, рабочие не получат денег... Семьи кормить надо… Поднимали на поверхность искалеченных шахтеров... через двое суток после взрыва… Бабушка, проводившая в ту ночную смену своего внучка, принесла внуку горячего чая в термосе… Он был мертв, а она стояла около носилок на коленях и уговаривала его попить горяченького чайку… Живых среди поднятых на поверхность оказалось всего трое. И те безнадежно повредились в уме… Две женщины, молодая и старая, затеяли драку над телом мужа и сына. Вдова кричала, что муж ее бросил, и пинала носилки ногой: где, мол, я с двумя спиногрызами нового мужика найду?.. Виктора вынули из шахты живым. Но без сознания… Он захлебнулся собственной рвотой… Даже в нашем городе у Вити был шанс найти более чистую работу. Однако он сам попросил, чтобы его взяли отвальщиком на рудник – кормить семью...

Меня очень беспокоит Эдик. В этом году он заканчивает школу. В Щадовке нет институтов. Только техникум горного дела. После него Эдик может пойти работать только на шахту… Эдик очень талантливый парнишка... Я мечтаю отправить его учиться в Новосибирский университет… Боюсь, что Эдик «срежется» на вступительных экзаменах, и тогда его заберут в армию. А он – последнее, что есть у меня на этом свете… Эдик помнит и любит тебя. Ему скоро семнадцать, он вытянулся и стал вылитый ты в юности... Костя, мне очень стыдно тревожить тебя этим письмом. Ты, видимо, сам не в лучшем положении, раз так долго не переводишь алименты… Умоляю тебя, Костя, вышли нам сколько сможешь... Было бы очень хорошо, если бы ты забыл старые обиды и приехал к нам жить...».

Я выпила, покаюсь. Благопристойное письмо Софьи Шиллер с адресом привело меня в душевный раздрай, который не смогла утишить бутылка коньяка под пачку сигарет. Пьяная и злая, по телефону разругавшаяся с дядей Степой, я сидела и ждала своего благоверного.

Благоверный вернулся к вечеру, пахнущий пивом и радостью жизни.
- Ну что, Инна Аркадьевна? Не ожидала? Думала, у тебя супруг – как тот пух – мягкий и теплый, под кого угодно подстроится? Я все им объяснил: и про плачевное состояние своего драгоценного здоровья, и про тяжелое положение молодой семьи, и что скоро ложусь в больницу на обследование, чтобы мне группу дали… - это была новость, придуманная, видно, перед нашей дверью.
- Прочти! – прервала его я, кидая в наглую морду письмо бывшей жены.
- Инна Аркадьевна! Тебя мать в детстве не учила, что чужие письма читать – грех великий? Вот я сейчас теще и выскажу, что на мою частную жизнь идет беспардонное посягательство!
- Прочти! – зарычала я, сжав кулаки – он перетрусил.
Прочел. Хмыкнул. Опустил руку с письмом.
- Бездарный рассказ об ее несчастьях? А кто обо мне подумал? О том, как я в бане на их немецком огороде жил, чтобы за общий стол не садиться и тепло от их печи не потреблять? Как же, я, видишь ты, деньги в дом не приношу, все только над стихами корплю, как полоумный! А, по их мнению, все мужики должны на грядках раком стоять от рассвета до заката…

- Костя! – застонала я. Мне стало страшно, как не было страшно за мусорным баком, во дворе враждебной дискотеки. Багрянцев показался мне монстром хуже приснопамятного Рыла.

Неинтересно, что мы сказали друг другу, только талые снега хлынули в водоем обоюдного терпения, и тот вышел из берегов. Упреки мои в бессердечности Багрянцева возымели обратный эффект – он не проникся, естественно, сочувствием к бывшей жене и (бывшему?) сыну. Зато изготовился к фронтальной атаке на меня. И выяснилось, что жить со мной хуже, чем с Софьей Шиллер. Потому что ни я, ни теща, ни даже соплюха Ленка его не уважаем и в грош не ставим.

Тут как раз в прихожей зазвякало, захлопало, затопотало и весело закричало:

- Мама, мама, мы п’исли!

Ленка выпалила одной очередью в мой адрес «Мамоська!», в адрес Нины Сергеевны «Ба-ба-ка!», а в адрес насупленного мужа – «Ка-ти´-на!»

Не исключено, что ребенок просто не мог выговорить «Константин!» Но проговорка удалась на славу!

Мы поговорили напоследок, потом замолчали, живя как соседи – Багрянцев спал на раскладушке, - и через месяц дошли до районного ЗАГСа - я с новой стрижкой, а Константин при галстуке (вместо кашне).
- Марша не будет? – развязно спросил он у регистраторши, когда та зачитывала нам постановление не считать нас отныне мужем и женой.
- У нас это не приветствуется, - наставительно заметила та.
- А между тем развод отдельно взятой пары в два раза выгоднее государству, чем ее же бракосочетание, - прокомментировала я, намекая на стоимость пошлины.
Константин после развода заскочил в рюмочную, выбежал оттуда спиртово-пахучим, догнал меня и тут же затеял собирать вещи. Он так настойчиво нарезал круги по квартире, когда его сумка уже стояла в прихожей, что мне хотелось придать ему ускорение ударом… ну, допустим, кастрюли по башке. Впрочем, на кастрюли он не претендовал, а кое-что из бытовых мелочей прихватизировал. И письмо Софьино забыл на видном месте. Ушел, отвесив паяцевый поклон:

- Не поминай лихом, Инна Аркадьевна!

Летом того же года на Краснознаменном проспекте Березани я налетела с разбегу на лирический дуэт: несколько располневший Константин Багрянцев и в дочери ему годящаяся девка вульгарного вида с выпуклым животиком. Объем животика наводил на мысли, что любовь у сладкой парочки случилась еще до нашего развода.

Багрянцев не отказал себе сразу в ряде удовольствий: представил мне свою новую жену – «Ирончика», ткнул меня округлением своей физиономии и талии («Ты что, тоже беременный?» - «Да нет, любезная Инна Аркадьевна, просто отъелся на домашних харчах, с любовью да заботой приготовленных…») и спросил, как там судебные приставы, не потеряли ли его? Потому что его новый адрес не нужно знать ни мне, ни судебным приставам. Беседа наша прямехонько потекла в русло запоздалого выражения обоюдных претензий. В чудесном летнем воздухе отчетливо проявился переизбыток гормонов. Мы скандалили, а Ирончик подтявкивала, защищая своего милого муженька. Я плюнула им под ноги и ушла восвояси.

А на следующий день в городском парке культуры и отдыха, куда мы пришли гулять с Ленкой, я углядела издалека воздвигнутый на центральной площадке помост, обвитый кумачом. Это предвещало какую-то народную березанскую забаву, и мы с ребенком крадучись подобрались к людскому скоплению, но остановились от толпы подальше.

На эстраде шел концерт березанских литераторов, подогнанный ко Дню военно-морского флота. В списке участников – лист ватмана, пришпиленный к фанерке рядом с помостом - значилось много фамилий, часть из них мне ничего не говорила, часть удалось опознать. Применив дедуктивный метод, я определила: незнакомые – скорее всего, молодые, а это уже интересно.

Возле эстрады суетился известный по Березани поэт, отставной военный, по всем ухваткам. Я вспомнила его комическое имя - Геннадий Тигромордов. Шапочно я познакомилась с ним еще в год рождения достопамятной статьи - Тигромордов ходил в литобъединение при союзе писателей и холуйски поддерживал любое слово секретаря Ручкина. Потом он несколько раз звонил в редакцию «Газеты для людей», когда уже сам Ручкин отступился, решив позабыть мое оскорбление, представлялся полностью: «Геннадий Тигромордов, прапорщик, Железнодорожный военкомат!» - звал меня к телефону и начинал требовать опровержения, постоянно повторяя, что «жить надо со всеми в мире и в ладу, вот! А не писать такие мерзкие статьи, вот!» Я этого человека бессознательно сразу невзлюбила за его мужицкую готовность «ко услугам» и лакейство. При последней телефонной нотации я его обматерила и бросила трубку.

Тигромордов в строгом костюме с неброским, как у сотрудника спецслужб при исполнении, галстуком, бегал от кучки к кучке людей, всех обнимал за талию или хлопал по плечам, выкрикивал: «Я вас уважаю!» и раздавал распоряжения насчет порядка выступлений. Был в своем репертуаре.

Группа, словно пришедшая с вещевого рынка, тусовалась у самой эстрады, покуривала, гортанно переговариваясь. Это были земляки и друзья Магомеда Джугаева, представителя братской мусульманской культуры, гостя из Северной Осетии, вносившего в затхлые струи березанского графоманства терпкий дух графоманства кавказского. В промежутках между выступлениями и изданиями книг за свой счет Джугаев… правильно, торговал на рынке. Коллеги, судя по всему, создавали ему группу поддержки.
Тигромордов налетел на них коршуном, растопырив крылья. Неужто выгонит? – испугалась я и не угадала. Тигромордов стал гладить братские спины:
- …Я Магомеда уважаю, потому что он пишет на русском языке!.. – донеслось до Надежды. – А его друзья – всегда мои друзья! Ко мне в гости можно приходить в любое время дня и ночи! Если жена скажет «мяу» - возьму топор! Вот на Востоке бабы в домах не распоряжаются, верно ведь? Вот! И у нас пусть не распоряжаются… Так что жду! – на вырванных из записной книжки листах он черкал адреса и рассовывал по карманам кавказских гостей. Те кивали ему, обмениваясь загадочными улыбками.
Отойдя от магометан, Тигромордов рванул в другую сторону, где под деревьями глотали по очереди водку из горла трое пожилых русских поэтов, приверженцев общества «Память». Тигромордову дали отхлебнуть, и «Я вас уважаю!» зазвучало приторнее.
- И чего притащились? – говорил Тигромордов в этой компании. – Не понимаю! Будто воевали! Мой брат историк ужасный, все исторические книги перечитал. Он говорит, в Закавказье в сорок первом призыва вообще не было, вот! Отсиделись там у себя…
- Хурму жрали, - со знанием дела сообщил один из патриотов, вылитый Собакевич.
- И вино пили! – завистливо подхватил Тигромордов. – Я всех готов уважать, но когда не по заслугам лезут на мероприятие, которое я лично собрал и подготовил – до свидания! Они же, кавказцы, все вырожденцы, вот! - понизил он голос, но мне все равно было слышно, как через динамик. - Потому что у них в семьях по шестнадцать-двадцать детей. Там бабы не знают критических дней! То на сносях, то рожают! А потом матерям некогда взять младенцев на руки, вот! Они лежат на спинках и пищат, все ссаные, сраные! Потому-то у них затылки плоские, стесанные! А это - признак плохой породы. А у меня затылок круглый, вот! - Тигромордов хвастливо ухватился за названную часть головы. – И у всех русских – круглые! – жестом цыгана, расхваливающего лошадь, он потрепал собутыльников по кру… черт, затылкам! Затылки выдержали экспертизу.
Потом Тигромордов полез на сцену – проверять микрофон, а поэты, с ним только что делившие водку, заговорили, не заботясь о конспирации:
- Дерьмо, а не поэт. Но в каждой бочке затычка!
- Молчи! Он теперь член союза.
- Кто ж его туда принял? За какие заслуги, а? Он же бездарь!
- Сам, будто, не знаешь… Генка весь союз упоил. Всякий раз, как его обсуждали, водку и консервы приносил. Приняли, не приняли – все равно поляну накрывал. И то, по-моему, попытки с пятой в ряды членов прорвался. Ручкин, хоть и та еще тварь продажная, а все стеснялся его принимать – видит же, что графоман страшенный! «Задницу» с «трамваем» рифмует.
Концерт, наконец, начался. Тигромордов исправно выкликал к микрофону участников. Я без труда уловила иерархию чтецов: первыми вызывались «члены», за ними – нужные люди, за ними – почтенные старцы, а уж после них – все остальные. Не по степени таланта. Хотя таланта, буду справедливой, не продемонстрировал никто. И, стало быть, житейская хитрость Тигромордова удалась.
Выступления официальных лиц я прослушала в благополучном анабиозе. Но по инерции глаза мои обшаривали окрестности, как глаза спящего зайца. Чтобы еще копошащуюся в травке Ленку не упустить – бегал мой ребенок быстро… как папа Пашка. Вздрогнула и проснулась я, обнаружив через два куста от себя знакомую фигуру. В стороне от массы, нахохленный, точно ворон, прислонился к липе вековой Константин Багрянцев. Один.
Я мигом вспомнила слова прабабки Стефании: «Что Бог ни делает, все к лучшему! Коль он тебе что-то показывает, значит, ты не смотреть должна, а видеть!» Но Багрянцева долго не вызывали. Наконец…
- Константин! Дорогой! Предлагаю тебе прочитать стихи! – торжественно воззвал от микрофона Геннадий Тигромордов. - Этого человека я уважаю! – вещал Тигромордов, пока Багрянцев отклеивался от ствола и нога за ногу всходил на помост. – Я уважаю всех, здесь собравшихся! Уважаю всех, кто служит поэзии! Мы не дадим ее в обиду! Я считаю, как я всегда говорил, что мы с вами все – родня, потому что идем одной дорогой, и да хранит нас Бог на нашем пути!
- Победа – она ведь делалась людьми, - блеснул новизной Константин Багрянцев. – А люди – это кто? Это и мы с вами… Мы все, мужики, в армии служили. А ребята молодые до сих пор на фронты уходят, и не все оттуда возвращаются. Поэтому я стихов о флоте читать не буду. Их у меня и нет. Нельзя писать о том, чего не пережил, мне так кажется. Но зато у меня есть сын… парень призывного возраста. Ему не сегодня-завтра в армию идти, возможно, голову под чеченские пули подставлять… Я ему стихи посвятил…

Константин Багрянцев принял стойку, списанную с Андрея Вознесенского, кокетливо поиграл кашне и начал:

Призыв.
Отлукавили луга,
отзвенели осы.
Грязь летит от каблука…
Осень.

В местном клубе за ночь свет,
у крылечка ругань.
Принаряжен сельсовет…
Утром

под глазами синяки
(драк прощальных даты) —
уходили сопляки
во солдаты.

Стихи Игоря Загоруйко

Ему хлопали сердечнее, чем другим выступающим. А у меня защемило сердце, когда я поняла, что Константин Багрянцев нашел компромисс. Стихи, которых Эдик не услышит, были единственным способом возврата долгов сыну. Геннадий Тигромордов заключил Багрянцева в крепкие армейские объятия и троекратно облобызал, а тот слегка поклонился и сделал движение к своему месту.
И на пути триумфатора очутилась безумная я. Не зря потратила полтора часа!
- Костя, отойдем на минуточку, а? – сказала медоточиво, вкрадчиво.
- Поздно, любезная, звать меня обратно в семью! – возгласил Багрянцев, как трибун.
Вокруг зашуршало, зашепталось, замотало головами. Многие только сейчас увидели и опознали меня. Радости им это не доставило. Тигромордов замелькал в гуще народу, с жаром указуя на меня. «Да она же кто? Жена его бывшая! На кухне не доругалась, вот!...» - услышала я. Схватила бывшее сокровище за пуговицу и поволокла в сторону, искоса следя за Ленкой.
С досадливой гримасой Багрянцев отошел вслед за мной к фонтанчику с питьевой водой. Диалог наш был предельно прост:
- Эти стихи ты Эдику посвятил? Да? Это все, что ты можешь для своего сына сделать?
- А что еще я могу для него сделать?
Я вытаращилась – и забыла спич, подготовленный общественным обвинителем в моей голове за секунды, что я добивалась тет-а-тета. Передо мной ухмылялся, как сатир, не пристыженный Багрянцев, а во мне роились обрывки безадресных мыслей. Человек посвятил трогательные стихи сыну, которого оставил десять лет назад. Которого с тех пор ни разу не видел, не писал, не звонил – только виртуозно скрывался от алиментов!.. Я не верю в такую любовь и беспокойство! А если этот индивидуум излил любовь и беспокойство в стихах, значит, он грешит уже не только перед собой и перед своими слушателями – перед искусством! Выходит, расхожий тезис, что плохой человек не может создать в искусстве ничего значительного, ошибочен?! Либо перед нами плохой поэт – но стихи замечательные! Либо, что вероятнее, поэзия творится грязными руками, сплошь и рядом!.. Тогда я против искусства, потому что оно изначально лживо! Тогда я против постулата «красота спасет мир», ибо эта красоту лепят порочные авторы из своих грехов! Не подлость ли - откупаться от отцовской совести стихотворением, зная, что сын его никогда не услышит?! Но ведь найдется, кому защитить подлецов, на том лишь основании, что подлецы гениальны!
- Да плевать мне на такие подлые стихи, как у тебя, сколь бы гениальны они ни были! – выкрикнула я.
- Ну, что ж ты позоришься? – ехидно вопросил Константин Багрянцев. - Расписалась при всех, что ко мне до сих пор неравнодушна.
- Ты только в этом контексте все понимаешь?
- А в каком еще контексте здравый человек может твои выступления понимать?
- Костя, тебе про аварию на шахте, как человеку, написали, а ты вон как распорядился… от сына стишком откреститься…
- Она, Софья, сама ребенка хотела от умного мужика – пусть теперь и растит!
Мобильник в сумке вовремя сказал мне: «Let my people gone!» - очень символично! Я зачерпнула с земли Ленку и побежала от эстрады, как Чацкий из Москвы в финале своего горя.

На следующий день пошла на почту и отправила Софье Шиллер несколько тысяч рублей – без обратного адреса.

Тремя годами позже Константин Багрянцев сбежал из Березани, бросив жену Ирончика с трехлетней дочкой Мариной. Поговаривали, что Багрянцев от этой состоятельной и богатой телом женщины, торгующей на рынке, тоже ходит налево. Он уехал то ли в Нижневартовск, то ли в Мурманск – но не под Кемерово. Забрав на дорогу золотые украшения Ирончика. Она гналась за ним до самого вокзала, но не успела – поезд ушел в буквальном смысле. О трагикомическом финале мне доложил кто-то из коллег, а тому нашептал вездесущий Тигромордов. Больше живым я Константина Багрянцева не видела.

3.666665
Рейтинг: 3.7 (3 голоса)
 
Разместил: saphel    все публикации автора
Состояние:  Утверждено


Комментарии

Елена Сафронова
Дражайшая Ольга!
Мне придется указывать вам на ваши передергивания ровно столько, сколько вы будете извращать мои слова. Потому что "за базар отвечать надо". И обещания выполнять. Хотите не читать меня - флаг в руки! Хотите стирать свои камменты - стирайте, не позорьтесь. Ваших писулек ко мне здесь больше, чем моих к вам. Вы начали то, что называете "бессмысленным диалогом", и никак не можете его прекратить. Видно, у вас времени много, а дел мало...

Ладно, впредь разумный замолчит. Но судиться из-за сетевых высказываний не так уж и глупо. Только так, судя по практике процессов, останавливают чужую безответственность в речах...

Елена Сафронова
Дражайшая Ольга!
Коль скоро вы не собираетесь "сохранять лицо" и отойти, как обещали, от обсуждения моих публикаций, то и мне незачем сохранять нейтралитет. Хотя, в принципе, этим своим постом вы подрываете, на мой взгляд, собственный, а не мой авторитет. Очень недальновидно обвинять человека в "стырении" каких-либо сведений на основании того, что начало интервью с Я.М. Колкером обогащено сведениями из энциклопедии об этом поэте. Я имею право это делать в ваших же интересах - и интересах других, увы, не слишком сведущих читателей нашего портала. Так как вы наконец признались в своем незнании архаизмов. Кто же мог предположить, что вы знаете, кто такой Джон Донн?..
С тем же успехом и пользуясь вашим же приемом, я могу обвинить вас, что вы "стырили" историческую часть сведений об орнаментах древних славян у Б.Рыбакова и прочих исследователей этого вопроса. Ту самую историческую часть, которая обогащает вашу на удивление хорошую публикацию об уничтожении рязанского исторического центра. Хотела я вам под ней выразить благодарность и заметить: все же даже вам не хватает сил увидеть что-то светлое в планомерном уничтожении памятников старины... да решила быть выше чисто бабских "придирок". Ну, а вам все хочется доказать свою правоту - и мою недостойность (чего?). Хорошо, доказывайте, но имейте в виду некоторые азы.
Вы заявили, что журналистом себя не считаете. Но в газете вы работали, и стало быть, кое-что о публичных высказываниях должны знать. Например, что выражение "стыренный" в чей-либо адрес граничит с понятием "клевета", если оно намерено распространено - скажем, размещено на портале, который посещают до 1000 человек в день. И чревато неприятной возможностью доказывать в суде, что апелляция Е. Сафроновой к монографии А. Горбунова (подписанная апелляция; вы до этого места не дочитали? незнание не освобождает от ответственности) в интервью с переводчиком стихов Джона Донна есть воровство ("тырка", по-вашему) интеллектуальной собственности.
Что-то под моей статьей о "маленьком плагиаторе" Фокине вы такой нетерпимости к плагиатору не проявили. Что доказывает, на мой взгляд, вашу глубокую ко мне личную неприязнь, возникшую у вас Бог знает почему - вроде, вне реала мы с вами ничего не делили... И стремление унизить противника, переходя уже не на личности, а на приемы, подпадающие под действие если не УК РФ, то АК РФ точно. Правда, унижаете вы таким образом прежде всего сами себя. Подумайте об этом на досуге, прежде чем рассыпать публичные непроверенные обвинения.
Вам, кстати, никто не мешает также размещать на портале свои опусы из ряда художественной литературы, буде они у вас имеются. Так как администрация портала предложила пополнить его еще и художественным чтением. Именно это, а не мифическое желание "сорвать бабла", или как там вы изящно выразились, и двигало админом, кстати, а не мной, размещающим мою повесть на портале.

В целях сохранения вашего же лица еще раз настоятельно предлагаю вам исполнить ваше же обещание, и либо не читать моих публикаций вовсе, либо читать втихаря (никто же не узнает, что вы их прочли!), чтобы ваши обвинения не были столь голословными и смехотворными. А я с вами уже тепло попрощалась две недели назад. В тот момент у меня еще было к вам уважение...

Что поделать, каждый человек, рискнувший высказать то, что думает, обязательно теряет чьё-то уважение. Я только одного не пойму, Елена, вы хотите разбираться в суде по поводу моего напоминания о том, что у Набокова есть повесть под названием "Ада"? Очень продуктивное занятие.
Вообще, придётся повториться, я весьма сожалею, что ввязалась в этот неприятный диалог. Ведь ценность художественного произведения в конечном счёте определяется на уровне вкуса, обычного литературного вкуса, которым, как музыкальным слухом, люди читающие и пишущие наделены в разной мере. Возможно, мне стоило с самого начала помнить об этом и не реагировать на раздражители, которыми являются для меня некоторые тексты.
Я даже удалю свои предыдущие комментарии. Может быть, вам от этого спокойнее станет? Почувствуйте себя хоть раз победителем по-настоящему.

Я больше не вижу смысла вмешиваться в эти псевдолитературоведческие дискуссии, и конечно, произведений ваших давно уже не читаю. Очень удивил намёк, что я ими будто бы наслаждаюсь "втихаря". Спасибо за такую переоценку моих читательских возможностей :) к сожалению, мне и любимых авторов перечитывать пока некогда. Здесь я лишь отвечала на ваши комментарии, адресованные лично мне. Кто бы мог подумать, что это вызовет такую иронию.

Елена Сафронова
Дражайшая Ольга!
Как всегда, вы оказались на высоте и извратили все, о чем я вам толковала; ничего, я уже привыкла. На всякий случай повторю: в суде мы бы разбирались не по поводу наличия у Набокова повести "Ада, или эротиада", а по поводу того, что вы совпадение названий моего рассказа и повести Набокова назвали "стыренным". Как и цитату из монографии Горбунова - "передиранием". Но желание убрать ваши комментарии показывает, что поняли вы меня правильно, а отвечать всерьез за свои иинсинуации не хотите.
На вашем месте я бы давно удалила комментарии, особенно свидетельствующие о вашей неграмотности и о том, что "бесперспективный диалог" (якобы критику литературного произведения) вы начали (вы, а не я), толком не зная, к чему придраться. Если бы я хоть раз оказалась столь недальновидной, чтобы безапелляционно рассуждать о вопросе, в котором некомпетентна... или о словах, значения которых не понимаю... Хотя вы же выходите в интернет и знаете, вероятно, что есть поисковая система "Гугль". Заносите в поисковое окно неизвестное слово - и через полминуты оно уже вам известно... и нет риска оказаться в глупом положении...
Ведь Ирина Красногорская нашла, какие сделать замечания к повести, абсолютно грамотные, взвешенные и продуманные - хотя для автора и нелицеприятные!..

Я своих комментариев, разумеется, не уберу, мне стыдиться нечего. Особенно последнего, который вас наконец-то встревожил. Разъяснение на пальцах, что за виртуальным оговором может последовать реальная ответственность (все больше судебных процессов по поводу "брякнутого" в блогах, поинтересуйтесь примерами), может пригодиться многим пользователям портала. Скажем, вашему коллеге Книголюбу.

"пт., 27/03/2009 - 15:31 — saphel
Елена Сафронова
Дражайшая Ольга!
Мне придется указывать вам на ваши передергивания ровно столько, сколько вы будете извращать мои слова. Потому что "за базар отвечать надо". И обещания выполнять. Хотите не читать меня - флаг в руки! Хотите стирать свои камменты - стирайте, не позорьтесь. Ваших писулек ко мне

здесь больше, чем моих к вам. "

Нормально. Значит, стоит мне высказать своё мнение - это называется "позориться" и "извращать слова". А после этих оскорбительных замечаний мне же предлагается "за базар отвечать" - зря ещё не добавили: "по понятиям"!
Я вам не дражайшая, пользователь saphel. Насчёт суда одно скажу: теоретически, возможны встречные иски (если допустить, что я могла бы всё бросить и заниматься чепухой). Доказать, что мои субъективные предположения (начатые словами "Я вижу..."), написанные после прочтения анонсов, а не полных текстов (которые вы мне сами же "разрешили" не читать), являются "клеветой", - будет сложно. А вот ваши высказывания здесь были далеко не всегда корректны. Например, учитывая, какую специальность я имею по диплому, обвинение меня в неграмотности вполне может рассматриваться как нанесение ущерба деловой репутации.

PPS. Как только будут улажены технические проблемы с компьютером, я удалю свои комментарии - хотя бы затем, чтобы меня не вынуждали очередными выпадами сюда возвращаться.

Изображение пользователя Рязанец.

Прочитал повесть с интересом.

Елена Сафронова

Спасибо, Рязанец! Я догадываюсь, что разноликие впечатления читателей нашего портала от этой повести не сводятся к активной, однако недоказанной, неприязни Ольги и анонима Книголюб.

Елена Сафронова
Дражайшие высказавшиеся комментаторы!
"Обсуждение" зашло в тупик, и длить эту его ветвь нет смысла.
До сих пор не прозвучало ни единого голоса с КОНСТРУКТИВНОЙ критикой.
Повесть "Жители ноосферы" переделывалась три раза, и это, конечно, не предел. Ее разбирали достаточно жестко и нелицеприятно. От первого варианта остались только имена героев. Все остальное я исправляла, не зная, что такое "обида жителя ноосферы".
Здесь "обсуждение" началось с того, что Ollga проявила свое со мной постоянное несогласие (в котором она сама призналась) и попеняла мне за грубые слова, допущенные в тексте. К сожалению, Ollga не знала значения и происхождения слова "пердимонокль" - о чем недвусмысленно говорит запятая между "пердимоноклем" и "поджопником" в ее первом комментарии.
Книголюб тоже не знал значения слова "пердимонокль", но поспешил поддержать Ollg'у в борьбе за чистоту речи. При этом он допустил сколько ошибок (назвал пользователя Эрнеста Стефановича женщиной), столько и грубостей ("самка"). И далее, вместо того, чтобы признать свои фактические ошибки, эти пользователи перешли на поиск в моих ответах и текстах грубостей – дабы доказать свою правоту. Книголюб не поленился процитировать мою статью "У рязанских собственная гордость", уверяя, вне фактографии, что я называю рязанцев "рылами".
При этом посты Книголюба изобиловали, судя по всему, настолько «куртуазными» словечками, что бедная администрация портала вынуждена была их стирать. Хотя можно было и не стирать - дабы ум каждого виден был...
Думаю, что все рязанцы, которые способны были дать повети "Жители ноосферы" конструктивную оценку, уже высказались. Это Анатолий Обыденкин, Константин Паскаль, Владимир Воронов, Игорь Пресняков. С их помощью, за которую я крайне признательна, повесть приобрела ее нынешний вид.
Боюсь, что остальные так и не смогут высказаться конструктивно. Сказать что-то хорошее или даже нейтральное самолюбие не позволяет. Остается говорить только дурное - да и то ведь сформулировать не получается!.. Одно сплошное передергивание, искажение фактов и выдача своих мыслей за мои.
PS. Предвижу, что сейчас могут прибежать иные индивиды и заявить, что повесть просто дрянь, а сама Елена Сафронова – тупица, уродина, пьяница, нимфоманка, страдающая звездной болезнью. И «обсуждение» повести перейдет полностью на обсуждение моей персоны. Это опять же не будет ни конструктивной, ни просто критикой. Обыкновенным «перемыванием костей».
PPS. Специальное пояснение (а то вдруг опять кто-то не знает значения слов): «Конструктивная оценка» не тождественно «положительной оценке». Это «всего лишь» всесторонний разбор некоего художественного (и не только художественного) явления, включающий предложения по усовершенствованию и выделение как положительных, так и отрицательных его сторон. «Куртуазный» в наиболее распространенном, нелитературоведческом значении – «галантный, рыцарский, аристократический».

PPPS. Если кто-то готов поговорить о повести в другой тональности - всегда пожалуйста, буду только рада ценным замечаниям и наблюдениям!

Изображение пользователя admin.

Ирина Красногорская

Жизнь у Помойки
(К обсуждению повести Елены Сафроновой «Жители ноосферы» на портале «История, культура и традиции Рязанского края»)

Я занимаюсь литературой вот уже тридцать лет и за это время без особых потерь пережила не одно обсуждение. Впервые прошла через него на первом областном семинаре молодых литераторов. Тогда я абсолютно не знала литературного закулисья, не входила в литературную богему и потому не представляла, что же меня ждёт на семинаре, полагала – учить будут. Почтенный критик предупредил, чтобы остерегалась особо «деревенщиков», и я поняла: «бить будут».

Били не менее усердно и потом. С особым сладострастием – собратья по перу, не получившие ещё статуса члена Союза писателей, т. е. литературная «молодёжь», въедливо подмечавшая всякие мелкие промахи, которые легко устраняются при редактировании. Били мэтры: пишите-де не то, «этого не будут читать ни домохозяйки, ни комбайнёры». Секретарь отделения счёл нужным даже указать мне на моё мелкотемье через «Литературную Россию». Мне же с глазу на глаз внушал дружески: «Ну напиши десяток проходных рассказов, мы тебя по одной книге примем».

И каждый раз на этих избиениях-тренировках, а позднее и на встречах с читателями мне весьма убедительно растолковывали, что же я хотела сказать в своём произведении. Чаще всего этого-то я как раз говорить не собиралась: «нам не дано предугадать…».
Меня удивило поэтому, что критики повести Елены Сафроновой на портале не попытались ей объяснить, о чём же она написала, все дружно не приняли её лексики и на этом неприятии сосредоточились. А какая лексика должна быть у персонажей повести, живущих у Помойки, когда эта самая Помойка едва ли не главный герой её?
(Название «помойка» в наше время, конечно, устарело, правильнее было бы – мусорка. Но будем следовать традиции.) Как говорить должна юная женщина, которая то и дело пачкается грязью – в быту, на службе, в суррогате любви?

По-моему, уважаемые критики «не за тот кончик дёрнули»: следовало говорить и обсуждать, прежде всего, содержание повести. Она же, на мой взгляд, о том, куда катится наше искусство и, в частности, литература, которой мы служим. Если в молодёжной литературной среде сейчас действительно так, то…

Я сначала пришла в смятение: какой ужас – Елена поддалась конъюнктуре, «чернуха» всё ещё в моде. Теперь вот думаю: отважный она автор – вызвала огонь на себя, но предупредила о надвигающейся катастрофе. Или ещё одно сравнение: ринулась навстречу набирающему скорость поезду, пытаясь остановить… Но, похоже, сама своего поступка не сознаёт, а потому отбивается от критических нападок, кивает на Сорокина и прочих любителей сленга и крепких словечек. Да разве они – главное, хотя, пожалуй, автор повести ими всё-таки увлеклась. Обратить внимание читателю следует на драму женщины, которая пошла в жизни не той дорогой, угодила в вонючую трясину и выбраться из неё не может. Мне она напомнила Настю из пьесы М. Горького «На дне». Да и сама повесть с этой пьесой схожа. Представленная в ней литературная богема тоже на самом дне. Правда, наряженные в лохмотья горьковские персонажи выражались менее «изощрённо», нежели сафроновские поэты в модном «прикиде». Но тогда мат употребляли только ломовые извозчики, сапожники и аристократы, и поэты в большинстве своём не были альфонсами.

Однако главное в повести – всё-таки не судьба этой слабой особы, видящей опору в первом встречном, а судьба нашего искусства, которое незаметно оккупируется невежественными, амбициозными альфонсами, говорящими на сленге, способными сочинять плохонькие вирши, которые героине в любовном угаре кажутся шедеврами.

Я восприняла повесть как предупреждение на примере одной отдельной литературной кучки, отнюдь не «могучей». Видимо, редакции двух журналов и портала увидели в повести то же самое, а потому и опубликовали её. Кстати, ключиком к раскрытию содержания служит название повести «Жители ноосферы». Сарказмом оно так и пышет…

Конечно, не всё так плачевно в литературной среде «Березани». Есть талантливые поэты и неплохие прозаики. В том и другом качестве представлялась и сама Елена. Да и отклики на повесть говорят о нашем хорошем литературном потенциале.

Но всё-таки не от хорошей жизни написала Елена эту повесть. Как же было больно ей перевоплощаться в свою героиню! Сколько энергии должно было отнять у неё это перевоплощение, это проживание у Помойки.

Знакомая с другими произведениями Елены, я тревожусь за неё: как бы она не надорвалась в своём бичевании зла и порока. Ведь некогда и сильный мужчина Леонид Андреев сломался. А поэтому советую ей, хрупкой и отважной, взять тайм-аут и перенестись в мир светлых грёз, как в своё время сделал Александр Грин.

Елена Сафронова

Ирина Константиновна, Вы, как всегда, на высоте! Это пример настоящего КОНСТРУКТИВНОГО разбора. Благодаря всем зорко подмеченным недостаткам и нелицеприятным замечаниям!.. Спасибо!

"К сожалению, Ollga не знала значения и происхождения слова "пердимонокль"

Интересно, с какой это стати читатели обязаны знать значение архаизмов, которых нет даже в ожеговском словаре русского языка?... И даже узнав это значение, я всё-таки продолжаю считать, что начинать произведение словами: "И вот представьте себе эдакий пердимонокль" - не лучший вариант.

"Думаю, что все рязанцы, которые способны были дать повети "Жители ноосферы" конструктивную оценку, уже высказались. Это Анатолий Обыденкин, Константин Паскаль, Владимир Воронов, Игорь Пресняков."

Рада за перечисленных лиц, которые, видимо, знают, что такое пердимонокль. Интересно другое: раз все те, кто способен был оценить произведение, уже давно о нём высказались, то ради чего же было размещать сей опус на сайте истории и культуры Рязанского края (тем более что к истории, к традициям и культуре эта повесть имеет довольно-таки условное отношение?) Могу догадаться, зачем: чтобы, пользуясь случаем, срубить бабла, текст-то ведь большой. Ну а чтобы предупредить обвинение, что я говорю о повести, котрой не читала, придётся пояснить: повесть эту я прочла ещё года три назад (по совету кого-то из знакомых), видимо, в более удачном, не "журнальном" варианте (иначе вряд ли я дочитала бы её до конца). Но и тогда мне были непонятны восторги некоторых читателей по поводу этого произведения. Точно так же остаются мне и сейчас непонятными многие вещи в творчестве автора saphel.

Взять хотя бы то, что я вижу на сайте по анонсам публикаций, поскольку сдерживаю своё обещание на эти страницы не заглядывать. Я вижу стыренное у Владимира Набокова название повести ("Ада, или Эротиада" - у saphel это "Ада, или флуктуация"). Далее вижу публикацию, начатую с перепечатки сведений о поэте Джоне Донне из какой-то энциклопедии, - ну наконец-то нас, тёмных посетителей сайта, решили просветить, кто такой Донн и каковы особенности его творчества! Лично мне всегда казалось недопустимым так запросто передирать чужие статьи в свою, под которой будет стоять моя фамилия и за которую мне собираются платить гонорар. Надеюсь, не только мне всё это покажется возмутительным. Пока всё.

Елена Сафронова

Ольга, о том, что такое клевета, я вас уже предупредила выше. Сейчас перечла ваш пост и решила расставить точки над "и". Опять у вас вышло: "Поздравляем вас, гражданин, соврамши". Если вы и впрямь читали повесть три года назад, то читали вы только этот вариант. Другого не существует. Только очень длинная "рабочая" версия, практически роман, не опубликованная, а размещенная в интернете. Вряд ли вы могли ту версию дочитать до конца. Делаю этот уверенный вывод на основе вашего неприятия "свинцовых мерзостей жизни", которых в длинной версии закономерно больше, чем в короткой. Тем паче не могла она вам показаться "более удачной". Не читали, так и скажите честно. Не обязаловка это, поверьте! Для вас - вдвойне.

Елена Сафронова
Драгоценнейший Книголюб!
Научитесь, наконец, читать то, что написано авторами, а не то, что ХОЧЕТСЯ вам прочитать у какого-то автора!
В шокировавшей вас строчке сказано буквально: "...отстоишь возбужденную очередь рыл в 15-20 из жаждущих уехать в Ташкент, Новый Уренгой и Барнаул..."

Ну? Куда едут "рыла", которые вас так возмущают, что вы фонтан дурных слов потратите, лишь бы доказать, что так выражаться непристойно?

Елена Сафронова

Сегодня, 6 марта, в Рязани состоялся концерт барда Тимура Шаова, одного из лучших авторов-исполнителей, прекрасного поэта и аранжировщика. В его репертуаре есть песня "Разговор с критиком", которую я хочу подарить всем ревнителям чистоты языка. С той же доброй иронией, которую вложил в этот текст Тимур Шаов, не прибавив к ней ничего своего.

Разговор с критиком

Он пришёл с лицом убийцы,
С видом злого кровопийцы,
Он сказал, что он мой критик
И добра желатель мой,
Что ему, мол, штиль мой низкий
Эстетически неблизкий,
Я фуфло, а он - Белинский,

Весь неистовый такой.

Возмущался, что я грязно,
Своевольно, безобразно
Слово гадкое - "оргазм"
Безнаказанно пою.
"Ты ж не просто песни лепишь -
В нашу нравственность ты метишь!
За оргазм ты ответишь,

Гадом буду, зуб даю!"

Я пристыженно заохал,
Стал прощения просить.
Сам подумал: "Дело плохо,
Этот может укусить".
Распалился он безмерно,
Оскорбить меня хотел.
"Ты вообще нудист, наверно!

А ещё очки надел!

Нет, спеть бы про палатку и костёр,
Про то, как нам не страшен дождик хмурый!
Но ты засел, как вредоносный солитёр,

Во чреве исстрадавшейся культуры!

Культуры -
Мультуры,
Куль-куль-куль-куль,

Муль-муль-муль-муль.

Вреден я, не отпираюсь.
Утопил Му-Му я, каюсь.
Всё скажу, во всём сознаюсь,
Только не вели казнить.
Это я бомбил Балканы,
Я замучил Корвалана,
И Александра Мирзаяна

Я планировал убить.

А как выпью политуру,
Так сажусь писать халтуру.
Постамент родной культуры
Я царапаю гвоздём.
Клеветник и очернитель,
Юных девушек растлитель,
И вообще я - врач-вредитель,

Приходите на прием!

Если есть где рай для бардов -
Я туда не попаду.
Если есть где ад для бардов,
То гореть мне в том аду.
А в раю стоят палатки,
Всё халявное кругом -
Чай густой, а уксус сладкий,

И все песни лишь о том, что:

Да здравствуют палатки и костёр,
Наш строй гуманный, развитой туризм,
Ведёт народ к победам ля минор.

Всё остальное - ревизионизм.

И разгневанный радетель
За чужую добродетель
На меня за песни эти
Епитимью наложил.
Ты, говорит, обязан, хоть я тресни,
Написать сто двадцать песен
О туризме и о лесе

Кровью все взамен чернил.

Думал я: "Достал, постылый!
Чо те надо-то, мужик?
Серафим ты шестикрылый,
Ну вырви грешный мой язык!"
Слушал я, ушами хлопал,
А когда совсем устал,
То сказал я громко: "Жопа!"

Тут он в обморок упал.

Но с тех пор в душе покоя нет,
И от переживания такого
Как-то мне приснился Афанасий Фет,

Бьющий Иван Семёныча Баркова.

Он лупил его кастетом,
Приговаривал при этом:
"Я пришёл к тебе с приветом
Рассказать, что солнце встало,
Что воспитанным поэтам
Выражаться не пристало".
А Барков просил прощенья,
Сжёг поэму про Луку.
Вот такое вот знаменье

Мне приснилось, дураку.

Но я песню написал назло врагам,
Как одна возлюбленная пара
У костра, в палатке, под гитару

Получила пламенный оргазм.

Елена, Вы иногда просто убиваете своими ответами - например, сейчас, когда решили подарить всем нам эту песню, написанную Шаовым лет 10 назад. Всё это явления одного ряда - и ваши взгляды на границы допустимого в литературе, и то, что рязанская публика всё ещё не рассталась с детскими ползунками и готова иногда такому аплодировать, что просто диву даёшься.

Учитывая, насколько обсуждаемый вопрос, вообще-то, стар для русскоязычной литературы (изображать низменные стороны жизни у нас далеко не Лимонов первым начал, о чём как раз и говорит Шаов, упоминая про Баркова) - могу предположить, что никаким литературным новаторством здесь и не пахнет. Но если в 18-19-м веке это ещё могло сойти за страсть к экспериментам, то сейчас... по-моему, это просто дешёвое заигрывание с публикой. И всё-таки, можно замечать в жизни более светлые стороны и в своих текстах тоже уделять внимание именно им - а можно видеть вокруг только пьянь и скверну и излагать свои мысли аналогично. На этом я выхожу из обсуждения и постараюсь, честное слово, впредь не просматривать Ваших публикаций, чтобы не натыкаться на вещи, которые вызывают моё несогласие.

Елена Сафронова
Честное слово, Ольга, для Вас это будет, наверное, наилучшим выходом из положения. Моя совесть чиста, ибо я никогда в отношении Вас не переходила на личности, не пыталась задеть (тем паче оскорбить) конкретно Вас, тщательно подбирала слова для полемики с Вами - и, думаю, Вы не сможете утверждать обратного, не покривив душой. А Ваше неприятие моих взглядов, - Ваше право.

Искренне желаю Вам видеть в жизни только светлые стороны, проходя по улицам, созерцая помойки, нищих, пьяниц, обманы, воровство, драки - и читать только светлые книги!..

Я сожалею только об одном - что вообще начала обсуждение. С людьми, которые всегда правы, нет смысла спорить. Ведь они всё равно останутся при своём.

Елена Сафронова
Ольга, все движется туда, куда и должно от задорных "Нихеравзад" пользователя ernest и пубертатных "поджопников" пользователя saphel до откровенной матерщины пользователя Рязанец http://history-ryazan.ru/node/5202#comment-721
Одним словом, скотство, активно выдаваемое за высокую литературу и якобы некие беспредельные откровения гениальных писательских душ.

И вдвойне горько от того, что ernest и saphel - женщины (хотя в данном случае более подходит термин самки!).

Мсье Книголюб!

"Самку" я на первый раз практически обойду молчанием, но имейте, пожалуйста, в виду, что пользователь ernest - мужчина (пользуясь Вашей терминологией - "самец").

Изображение пользователя Книголюб.

Комментарий удален администрацией.

Изображение пользователя Книголюб.
Благодарю уважаемую редакцию за предоставленную возможность вспомнить молодость и лучшие моменты советского славного прошлого, например, цензуру! Вдвойне приятно и то, что редакция обозначила свои приоритеты, значит, пропаганда алкоголя и мат на сайте считаются допустимыми шалостями, которые можно оставить без внимания, а критика в адрес определенных персон - не позволительна. Спасибо, на будущее учту!

Для пользователей, которые не успели ознакомиться с моим комментарием сообщаю в качестве самооправдания, что не понимаю причин удаления моего комментария, поскольку в нем содержалась цитата из другого произведения данного автора "У рязанских собственная гордость!", в котором наш город сравнивается с навозной кучей, а рязанцы названы "рылами". В первоисточнике редакция крамолы не видит, а цитату посчитала общественноопасной!

Елена Сафронова

А я вот бесконечно могу перечитывать Веничку Ерофеева и порадаться, какие глубины души "человека из советского народа" раскрыл он с такой высокой поэтичностью, что дух захватывает... Сколько поэзии в его простонародном говоре, безыскусной ругани, отрывистых болезненных мыслях! Я все время думаю - какое это многоплановое, почти бездонное произведение, к которому так применима поговорка "каждый читает свою Библию"!.. В смысле - каждый читающий видит в ней что-то свое. Возможно, Вы увидели там только мат и грубость - что ж, Веничка бы, наверное, понимающе усмехнулся...

Зачем строить предположения о моей будто бы негативной реакции на других авторов? Я не собираюсь здесь анализировать многоплановое творчество Венедикта Ерофеева, уже хотя бы потому, что Ваши произведения рановато ставить на одну доску с его. А то ведь какая своеобразная логика вырисовывается: "кому не нравятся литературные произведения Елены Сафроновой - тот, значит, не признаёт и Ерофеева". Ничего себе, сравненьице...

Елена Сафронова

Заметьте, Ольга, Вы сделали такой вывод и Вы его озвучили. Я ничего, что могло бы быть истолковано в таком ракурсе, не говорила.

Благодарю Вас и мсье Книголюба за читательское внимание к моей повести.

Елена Сафронова

Заметьте, Ольга, Вы сделали такой вывод и Вы его озвучили. Я ничего, что могло бы быть истолковано в таком ракурсе, не говорила.

Благодарю Вас и мсье Книголюба за читательское внимание к моей повести.

Изображение пользователя Хайрат.

Молодец, Оля! Отожгла!

А где же Татьяна Шустова - главный на нашем сайте специалист по звёздным болезням?! Если Вы, доктор, со мной закончили - то вот Вам новый пациент!

Елена Сафронова
Ольга, какая буква в моем ответе дала повод думать, что я будто бы обиделась?
Не скрою, меня тоже удивила постановка Вашего вопроса.
"Интересно, все эти слова -"пердимонокль", "поджопники", "разбиралась как хрюшка в колбасных обрезках" - это авторские неологизмы или почерпнуто из каких-то местных диалектов?" Согласитесь, что на него я Вам и ответила. Буквально.
Далее, по сути отзыва. Конечно, я догадывалась изначально, что Вы хотели покритиковать автора за использование в повести грубых выражений. Кстати, как мы уже выяснили, слово "пердимонокль" грубостью не является. Всего лишь калькой с французского.
Немного странно, что Вы оставили комментарий по прочтении только первой страницы повести. Впрочем, я не против, если Вы будете их оставлять под каждой страницей... Но в конечном итоге о литературном произведении говорят после прочтения его в целом, а не фрагментарно.
Позиция Ваша относительно того, что в литературу не стоит тащить грязь, которой полно и в повседневной жизни, мне хорошо знакома. Она очень распространена среди школьных учителей, например... Здесь я с Вами (и с Вашими сторонниками) не согласна. Я принадлежу к сторонникам позиции, что литература должна не приукрашивать жизнь (как это делают жанры социалистического реализма либо "гламура") и не "воспитывать подрастающее поколение", а отражать мир во всем многообразии.

И, честно говоря, если Вам эти словечки кажется "грязью", то боюсь себе представить Вашу реакцию на произведения Э. Лимонова, М. Веллера, Вик. Ерофеева, да и Венички Ерофеева, не говоря уже о В. Сорокине.

"честно говоря, если Вам эти словечки кажется "грязью", то боюсь себе представить Вашу реакцию на произведения Э. Лимонова, М. Веллера, Вик. Ерофеева, да и Венички Ерофеева, не говоря уже о В. Сорокине."

Когда-то и мне казалось, что все эти авторы нашли какие-то новые способы "отражать мир во всём его многообразии", однако читать их во второй раз почему-то не тянет.

Изображение пользователя Книголюб.
Ольга, все движется туда, куда и должно от задорных "Нихеравзад" пользователя ernest и пубертатных "поджопников" пользователя saphel до откровенной матерщины пользователя Рязанец http://history-ryazan.ru/node/5202#comment-721
Одним словом, скотство, активно выдаваемое за высокую литературу и якобы некие беспредельные откровения гениальных писательских душ.

И вдвойне горько от того, что ernest и saphel - женщины (хотя в данном случае более подходит термин самки!).

Елена Сафронова
Каких МЕСТНЫХ диалектов, Ольга?..
"Пердимонколь" - слово, существующее в русском языке с тех пор, когда французский язык был более распространен в определенных кругах (носящих европейское платье и боящихся публичного конфуза), чем русский. Происходит от французского словосочетания «perdit monocle» — «потерял монокль». Якобы в основе этого словосочетания лежал реальный конфуз, когда у некоей важной персоны выпал в суп на званом обеде монокль... Слово это имеется в "Словаре русского жаргона" 2000 года издания.

Остальные слова и выражения, приведенные Вами, полагаю, не нуждаются в переводе ни на диалект, ни с диалекта.

Не стоит обижаться - ведь Вы для того и разместили своё произведение, которое уже не раз публиковалось и даже заняло какое-то место на литературном конкурсе, чтобы получить отзывы читателей? Меня оно немного удивило. Зачем тащить в художественную литературу ту грязь, от которой и без того не знаешь как отгородиться в повседневной жизни?

О проекте