Добро пожаловать!
На главную страницу
Контакты
 

Интересное

 
   
 

Ошибка в тексте, битая ссылка?

Выделите ее мышкой и нажмите:

Система Orphus

Система Orphus

 
   
   
   

Рязанский городской сайт об экстремальном спорте и активном отдыхе










.
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Село Тырново, Шиловский район



Название селения по речке Тырница.

Журкин И., Катагощин Б. ГАРО Ф.Р- 5039. Oп. 1, Д. 455, Л. 14

Село расположено на берегу р. Оки, в месте впадения в нее р. Тырницы.

Атлас Рязанской области. - М., 2002. -Л. 68

Тырново - в прошлом Тырнова Слобода. В письменных источниках XV-XVII веков Тырнова Слобода упоминается в числе владений Терехово-Воскресенского монастыря. Народное сказание связывает его название с неким боярином Тырном, разгневавшим «государя всея Руси» и сосланным в глушь.

Гаврилов А. Тырново. // Приокская правда. - 1982. - 1 июня

В районе много мордовских топонимов, перечислять их все не имеет смысла, остановимся лишь на следующих: Тырново, Тырница, Трунява, Тырмались. Слово «тыр» и «тор» в переводе с мордовского означает «меч». Как не вспомнить скандинавского бога Тора. Судя по всему, в культуре рязаноокских могильников почитался Бог войны и меча Тор. Причем, на реке Тырнице у с. Березово находилось место, где воины молились перед уходом на войну за удачу в битве. Одно время туда ставили христианского святого, чтобы обратить язычество на путь истинной веры, потом убрали, а обычай долгое время оставался.

Хочется привести легенду, связанную с возникновением села Ерахтур, в основе которой лежит битва богатыря Тура. Тор и Тур, несомненно, созвучно. Кстати, «турме» с мордовского переводится как «война».

Земля Евпатия Коловрата (очерки истории Шиловского района). -р.п.Шилово, 1998. -С. 20

Тырново - старинное большое село. Лежит оно вдоль берега реки Оки. До революции (1917 года) насчитывало 700 дворов...

В 1930-40 гг. улицы села поменяли свои названия. Вот эти названия, старые и новые: Воропаева (ныне Школьная), Карцева (ныне Промысловая), Заулок (ныне Ловецкая), Куреньшиковая (ныне Советская), Гришина (ныне Кустарная), Казенная (ныне Нагорная), Макашева (ныне Стройкова). Старинное название улицы Большая сохранилось и до наших дней. На ней насчитывалось больше всего домов. Поэтому и Большая. Старинное название улицы Макашева произошло от фамилии барина Макашева, жившего на этой улице. Имение Барина состояло из 300 десятин земли и 100 десятин лугов, многих лошадей и другого скота. Для работы он держал 50 - 60 человек батраков. С помощью своего общества Макашев построил кирпичную церковь (раньше была деревянная), которая сохранилась до нашего времени. Улица Карцева входила в общество барина Карцева, отсюда и произошло ее название. Улица Гришина носила фамилию первого застройщика Гришина.

Коллективная работа учеников Тырновской основной школы. // Молодежная среда. - 2002. - 30 апреля

По другой легенде, название объясняется прихотью плывших по Оке куда-то болгар. Увидев красивый высокий берег, они основали здесь свое поселение и нарекли его в честь болгарской столицы Тырновом.

Гаврилов А. Этнографические заметки о селе Тырново. //Рязанский следопыт. -l993.-N 1. - C.92

По местной легенде, образовано проплывающими по р. Оке болгарами, назвавшим его в честь Велико-Тырново. (Запись со слов местных жителей Апариной К. И. и Пушкина В. И., Комплексная экспедиция Шиловского музея 1987, 2002 гг.). По другой легенде, название происходит от имени Боярина Тырна. (Легенды и предания Шиловской земли. - Шилово, 2001 - 2002. - издание Центра народного творчества «ЗАРЯНА». - Вып. 2. - С. 8).

Гаврилов А. П., директор краеведческого музея п. г. т. Шилово. Апрель 2004 г.

Тырново - не единственный населенный пункт в Рязанской области, перенявший имя другого населенного пункта. У нас есть достаточное количество сел и деревень, названных переселенцами по именам их исторической родины, или связанных с какими либо историческими событиями: с. Поляки (Путятинский район), д. Самара (Михайловский район), п. Ялта (Ухоловский район), д. Московка (Скопинский район), с. Тюменево (Чучковский район), сл. Барнаул (Сапожковский район), д. Полтавка (Шиловский район), д. Чесменка (Михайловский район).

Адм.- территориальное деление. - Рязань, 1997.

В Путятинском районе есть озеро Хасан.

Атлас Рязанской области. - М., 2002. - Л. 85

В Клепиковском районе у с. Криуша есть место Сахалин.

Панкратов В. В лесном поселке. // Приокская правда. - 1981. - 15 октября

В Пителинском районе, в 4 км к северу от с. Ермо-Николаевка есть урочище Чебоксары.

Атлас Рязанской области. - М., 2002. -Л. 54

В Спасском районе у п. Брыкин Бор есть место Австралия.

Попов А. По мещерскому краю. - М., 1966. - С. 125

До 1968 года в Сараевском районе существовали поселки Украина и Донец.

Адм.- территориальное деление. - Рязань, 1970. - С. 194, 197

Подобные названия на карте страны так же не редки, но иногда встречаются особо любопытные экземпляры. Так, например, в Челябинской области есть село Варна, поселки Варшавка, Порт-Артур, Берлин и даже Париж (смотри д. Николаевка Ермишинский район). Уникальной в этом плане оказалась Одесская область. До революции 1917 года там был Мюнхен, Лейпциг, Страсбург, Эльзас и Новый Париж. Эти населенные пункты существуют и сейчас, правда, под другими названиями: Старое Поочье, Серпнёвое, Виноградное, Щербанка и Роща. Одесский Лейпциг был основан как селение немецких колонистов в 1816 году. Название дано в честь сражения под Лейпцигом в 1813 году. Переименован в 1994 году. В Донецкой области в конце XVIII века образовался шахтерский поселок Нью-Йорк. В1951 году, в период борьбы с, как тогда говорили, космополитизмом и буржуазным низкопоклонством американское название заменили на русское Новгородское. В Гомельской области подобный случай произошел с населенным пунктом Америка, ныне Советская.
Поспелов Е. М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992). - М., 1993. - С. 87, 105, 174, 179, 180, 183, 185

Интересна в данном контексте Польша, на территории которой, например, названия Корея встречается 19 раз, Америка - 18, Венгрия - 13, Абиссиния - 10, Канада - 9, Бразилия - 5, Италия и Китай - по 3, Болгария - 2, Вифлеем -12, Александрия - 8, Венеция - 7, Прага и Киев - по 4, Вавилон - 2, Белград -1, Варшава - 21. Если кто-то планирует поехать на научную конференцию по топонимике в Польшу, то не лишним будет заблаговременно забронировать отель в Варшаве.

Мурзаев Э. М. География в названиях. - М., 1982. - С. 50

Кстати, старое название д. Ново-Александровка Клепиковского района - Польшаны, названной так потому, что сюда в 1864 году после Польского восстания переселили пленных поляков. Даже фамилии некоторых местных жителей переделали на Полячихины.

Федин Н. В. Мещерская сторона. - Рязань, 2000. - С. 36

Коль уж мы ушли так далеко в сторону с примерами населенных пунктов других областей, сделавших названия стран и крупных городов своими, то логичным завершением этого экскурса, наверное, был бы рассказ о происхождении собственно вышеупомянутых названий Берлин, Нью-Йорк, Париж и т. д. К тому же вы узнаете немало интересного. Начнем с Америки. Началом появления названия следует считать 1507 г., когда ученый Вальдземюллер предложил назвать эту часть света по имени итальянского мореплавателя Америго Веспуччи (1451-1512 гг.). Берлин - Название до сих пор спорное. На сегодняшний день лидируют три версии: 1) личное имя Берла; 2) славянское слово в значении «топь, болото»; 3) славянское brlen «запруда на реке для ловли рыбы или сплава леса». Нью-Йорк - дословно «новый Иорк». Основан в начале XVII в. голландцами и назван ими Новый Амстердам (по названию крупнейшего города их родины). Завоеванный в 1664 г. англичанами переименован в Нью-Йорк в честь герцога Йоркского, брата короля (Йорк - старинный городок на востоке Англии). Париж - главный город Гальского племени паризии. Значение спорно. По одним источникам, par - «корабль», следовательно паризи «корабельники», то есть прибрежные жители по р. Сена, по другим - «пограничный город». Лейпциг - из славянского Липск от липа (как и наш Липецк). Мюнхен - из древневерхнем. munich - «монах» (кстати, подобный перевод и у города побратима Рязани Мюнстера - «монастырь»). Страсбург - из средневекового герм. Strssse - «дорога» и burg - «город», то есть «город у дороги». Эльзас - этимология спорна. Одна из версий объясняет название как «живущие вне».

Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. - М., 1966. - С. 23, 52, 53, 281, 282, 300, 301, 321, 322, 395, 484

Гавань Порт-Артур получила свое название через год после своего образования как английская военно-морская база в 1859 году по имени лейтенанта Артура, участника гидрографической описи побережья. В 1898 году Россия арендовала этот порт у Китая. В 1955 году он был безвозмездно передан Китаю, где его переименовали в Люйшунь (от кит. люй - «армия», шунь - «благополучие», то есть «военное благополучие», «порядок в армии»).

Поспелов Е. М. Историко-топонимический словарь России. - М., 2000. - С. 151.

Гидронимы, расположенные у с. Тырново, смотри в статьях: оз. Желтуха; оз. Кривое у с. Ижевское, Спасский район.
Смотри п. Тырница, Шиловский район.

Смотри оз. Пертово у с. Тимошкино, Шиловский район.

0
 
Разместил: admin    все публикации автора
Изображение пользователя admin.

Состояние:  Утверждено

О проекте